Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Francis Cabrel
Les gens absents
Перевод на английский
Francis Cabrel
-
Les gens absents
Текст и перевод песни Francis Cabrel - Les gens absents
Скопировать текст
Скопировать перевод
Les gens absents
Those Who Are Gone
J'ai
passé
l'hiver
I
spent
the
winter
En
attendant
un
mot
Waiting
for
a
word
C'est
comme
le
désert
It's
like
the
desert
Sans
une
goutte
d'eau
Without
a
drop
of
water
La
barque
à
l'envers
The
boat
upside
down
Posé
sur
les
tréteaux
Placed
on
the
trestles
On
voit
au
travers
One
can
see
through
it
Elle
sert
aux
oiseaux
It
is
used
by
the
birds
J'ai
vu
le
printemps
I
saw
spring
Descendre
l'horizon
Descend
the
horizon
Les
bêtes
et
les
gens
Beasts
and
people
Sortir
des
maisons
Coming
out
of
their
houses
Les
oiseaux
chanter
Birds
singing
Sans
qu'on
sache
pourquoi
Without
us
knowing
why
Et
j'étais
toujours
And
I
was
still
Sans
nouvelles
de
toi
Without
news
from
you
Autour
des
maisons
Around
the
houses
Un
autre
été
flamboie
Another
summer
blazes
Quelques
oisillons
A
few
nestlings
S'envolent
déjà
Are
already
flying
away
Fragiles
flocons
Fragile
snowflakes
Face
à
l'apesanteur
Facing
the
weightlessness
Dans
le
bleu
profond
In
the
deep
blue
Des
grandes
chaleurs
Of
the
great
heat
En
haut
des
pylônes
At
the
top
of
the
pylons
Les
oiseaux
voyageurs
Migratory
birds
Attendent
l'automne
Are
waiting
for
autumn
Comme
des
guetteurs
Like
lookouts
Les
fleurs
et
les
hommes
Flowers
and
men
En
perdent
leurs
couleurs
Are
losing
their
colors
Et
toujours
personne
And
still
no
one
Sur
le
répondeur
On
the
answering
machine
Les
gens
absents
Those
who
are
gone
C'est
bien
ça
l'ennuyeux
That's
what's
annoying
Ils
tournent
tout
le
temps
They
are
always
going
around
Là
devant
nos
yeux
Right
before
our
eyes
On
croyait
défaire
We
thought
we
could
undo
L'étreinte
d'un
coup
sec
Their
grip
with
a
sudden
blow
Et
puis
finalement
And
then
finally
On
se
réveille
avec
We
wake
up
with
Juste
une
question
Just
one
question
Est-ce
que
ça
dure
toujours
Does
it
always
last
Ces
manies
qu'ils
ont
These
habits
they
have
De
tourner
autour
Of
going
around
On
parle
en
dormant
We
talk
in
our
sleep
Est-ce
que
c'est
bien
normal
Is
that
really
normal
Les
gens
absents
Those
who
are
gone
Tout
leur
est
égal
Nothing
matters
to
them
J'ai
passé
l'hiver
I
spent
the
winter
C'est
comme
le
désert
It's
like
the
deset
Le
cœur
à
l'envers
Heart
upside
down
On
voit
au
travers
One
can
see
through
it
C'est
quoi
ces
histoires
What
are
these
stories
De
fleurs,
de
saisons
About
flowers,
seasons
D'oiseaux
bizarres
Birds
that
are
weird
Qui
viennent
et
qui
vont
That
come
and
go
Ce
sont
des
détours
They
are
detours
C'est
pour
que
tu
comprennes
For
you
to
understand
Que
je
m'accroche
That
I
am
clinging
Aux
choses
qui
reviennent
To
the
things
that
come
back
C'est
quoi
ces
histoires
What
are
these
stories
De
fleurs,
de
saisons
About
flowers,
seasons
D'oiseaux
bizarres
Birds
that
are
weird
Qui
viennent
et
qui
vont
That
come
and
go
Ce
sont
des
détours
They
are
detours
C'est
pour
que
tu
comprennes
For
you
to
understand
Que
je
m'accroche
That
I
am
clinging
Aux
choses
qui
reviennent
To
the
things
that
come
back
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Cabrel Francis Christian
Альбом
Les beaux dégâts
дата релиза
17-05-2004
1
Les faussaires
2
Bonne nouvelle
3
Le danseur
4
Teleçaster
5
Les gens absents
6
Tu me corresponds
7
Elles nous regardent
8
S'abriter de l'orage
9
Tête saoule
10
Elle dort
11
Je te vois venir (tu pars)
Еще альбомы
Trobador Tour (Live)
2021
Rockstars du Moyen Âge (Live)
2021
Rockstars du Moyen Âge (Edit Single) - Single
2021
À l'aube revenant (Edit single) - Single
2021
Peuple des fontaines
2021
Te ressembler - Single
2020
L'essentiel 1977-2017
2018
Des montagnes de tout
2018
Lyly, Rosemary et le valet de cœur
2018
L'essentiel 1977-2017
2017
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.