Текст и перевод песни Francis Cabrel - Ma place dans le trafic
Le
jour
se
lève
à
peine
День
едва
встает.
Je
suis
déjà
debout
Я
уже
встал.
Et
déjà
je
promène
une
lame
sur
mes
joues
И
уже
я
веду
лезвием
по
своей
щеке.
Et
le
café
qui
fume
И
дымящийся
кофе
L'ascenseur
qui
m'attend
et
le
moteur
que
j'allume
Лифт,
который
меня
ждет,
и
двигатель,
который
я
включаю
M'aident
à
prendre
lentement
Помогите
мне
медленно
принимать
Prendre
ma
place
dans
le
trafic
Занять
мое
место
в
пробке
À
prendre
ma
place
dans
le
trafic
Чтобы
занять
мое
место
в
пробке
J'aimerais
que
quelqu'un
vienne
et
me
délivre
Я
бы
хотел,
чтобы
кто-нибудь
пришел
и
избавил
меня
Mais
celui
que
je
viens
de
choisir
m'a
donné
juste
assez
pour
survivre
Но
тот,
кого
я
только
что
выбрал,
дал
мне
достаточно,
чтобы
выжить
Et
trop
peu
pour
m'enfuir
И
слишком
мало,
чтобы
убежать.
Et
je
reste
prisonnier
de
mes
promesses
И
я
остаюсь
узником
своих
обещаний
À
tous
ces
marchands
de
tapis
qui
me
font
dormir
sur
de
la
laine
épaisse
Всем
этим
торговцам
коврами,
которые
заставляют
меня
спать
на
густой
шерсти
Et
qui
m'obligent
au
bout
de
chaque
nuit
И
которые
заставляют
меня
в
конце
каждой
ночи
À
prendre
ma
place
dans
le
trafic
Чтобы
занять
мое
место
в
пробке
À
prendre
ma
place
dans
le
trafic
Чтобы
занять
мое
место
в
пробке
Et
quand
je
veux
parler
à
personne
И
когда
я
ни
с
кем
не
хочу
разговаривать
Quand
j'ai
le
blues
Когда
у
меня
есть
блюз
Je
vais
décrocher
mon
téléphone
Я
собираюсь
снять
трубку.
Et
je
fais
le
12
И
я
делаю
12
Je
suis
un
mutant,
un
nouvel
homme,
je
ne
possède
même
pas
mes
désirs
Я
мутант,
новый
человек,
у
меня
даже
нет
своих
желаний
Je
me
parfume
aux
oxydes
de
carbone
et
j'ai
peur
de
savoir
comment
je
vais
finir
Я
пропитываюсь
оксидами
углерода
и
боюсь
узнать,
как
я
закончу
Je
regarde
s'éloigner
les
rebelles
et
je
me
sens
à
l'étroit
dans
ma
peau
Я
смотрю,
как
отступают
повстанцы,
и
мне
становится
тесно
в
своей
коже
Mais
j'ai
juré
sur
la
loi
des
échelles
si
un
jour
je
veux
mourir
tout
en
haut
Но
я
поклялся
на
законе
весов,
если
когда-нибудь
захочу
умереть
на
самом
верху
Faut
que
je
prenne
ma
place
dans
le
trafic
Мне
нужно
занять
свое
место
в
пробке.
Que
je
prenne
ma
place
dans
le
trafic
Пусть
я
займу
свое
место
в
пробке
Et
quand
je
veux
parler
à
personne
И
когда
я
ни
с
кем
не
хочу
разговаривать
Quand
j'ai
le
blues
Когда
у
меня
есть
блюз
Je
vais
décrocher
mon
téléphone
Я
собираюсь
снять
трубку.
Et
je
fais
le
12
И
я
делаю
12
Parce
que
quoique
je
dise
Потому
что,
что
бы
я
ни
сказал
Et
quoique
je
fasse
И
что
бы
я
ни
делал
Il
faut
que
passent
les
voitures
noires
Черные
машины
должны
проезжать
мимо.
Je
suis
un
mutant,
un
nouvel
homme,
je
ne
possède
même
pas
mes
désirs
Я
мутант,
новый
человек,
у
меня
даже
нет
своих
желаний
Je
me
parfume
aux
oxydes
de
carbone
et
j'ai
peur
de
savoir
comment
je
vais
finir
Я
пропитываюсь
оксидами
углерода
и
боюсь
узнать,
как
я
закончу
Il
y
a
tellement
de
choses
graves
qui
se
passent
dans
mes
rues
На
моих
улицах
происходит
так
много
серьезных
вещей
Que
déjà
mes
enfants
savent,
qu'il
faudra
qu'ils
s'habituent
Что
мои
дети
уже
знают,
что
им
нужно
привыкнуть
À
prendre
ma
place
dans
le
trafic
Чтобы
занять
мое
место
в
пробке
À
prendre
ma
place
dans
le
trafic
Чтобы
занять
мое
место
в
пробке
Ma
place
dans
le
trafic
Мое
место
в
движении
Ma
place
dans
le
trafic
Мое
место
в
движении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.