Текст и перевод песни Francis Cabrel - Ma place dans le trafic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma place dans le trafic
Моё место в потоке
Le
jour
se
lève
à
peine
Едва
занимается
день,
Je
suis
déjà
debout
А
я
уже
на
ногах.
Et
déjà
je
promène
une
lame
sur
mes
joues
И
лезвие
скользит
по
щекам,
Et
le
café
qui
fume
И
кофе
дымится,
L'ascenseur
qui
m'attend
et
le
moteur
que
j'allume
Лифт
ждет
меня,
и
я
завожу
мотор,
M'aident
à
prendre
lentement
Все
это
помогает
мне
медленно,
Prendre
ma
place
dans
le
trafic
Занять
свое
место
в
потоке,
À
prendre
ma
place
dans
le
trafic
Занять
свое
место
в
этом
потоке.
J'aimerais
que
quelqu'un
vienne
et
me
délivre
Хотел
бы,
чтобы
кто-нибудь
пришел
и
освободил
меня,
Mais
celui
que
je
viens
de
choisir
m'a
donné
juste
assez
pour
survivre
Но
тот,
кого
я
выбрал,
дал
мне
ровно
столько,
чтобы
выжить,
Et
trop
peu
pour
m'enfuir
И
слишком
мало,
чтобы
сбежать.
Et
je
reste
prisonnier
de
mes
promesses
И
я
остаюсь
пленником
своих
обещаний,
À
tous
ces
marchands
de
tapis
qui
me
font
dormir
sur
de
la
laine
épaisse
Всем
этим
торговцам
коврами,
которые
укладывают
меня
спать
на
толстой
шерсти,
Et
qui
m'obligent
au
bout
de
chaque
nuit
И
которые
заставляют
меня
в
конце
каждой
ночи
À
prendre
ma
place
dans
le
trafic
Занимать
свое
место
в
потоке,
À
prendre
ma
place
dans
le
trafic
Занимать
свое
место
в
этом
потоке.
Et
quand
je
veux
parler
à
personne
И
когда
я
ни
с
кем
не
хочу
говорить,
Quand
j'ai
le
blues
Когда
мне
тоскливо,
Je
vais
décrocher
mon
téléphone
Я
снимаю
трубку,
Et
je
fais
le
12
И
набираю
112.
Je
suis
un
mutant,
un
nouvel
homme,
je
ne
possède
même
pas
mes
désirs
Я
мутант,
новый
человек,
я
не
владею
даже
своими
желаниями,
Je
me
parfume
aux
oxydes
de
carbone
et
j'ai
peur
de
savoir
comment
je
vais
finir
Я
душусь
угарным
газом
и
боюсь
узнать,
чем
все
это
кончится.
Je
regarde
s'éloigner
les
rebelles
et
je
me
sens
à
l'étroit
dans
ma
peau
Я
смотрю,
как
удаляются
бунтари,
и
чувствую
себя
зажатым
в
собственной
шкуре.
Mais
j'ai
juré
sur
la
loi
des
échelles
si
un
jour
je
veux
mourir
tout
en
haut
Но
я
поклялся
по
закону
лестниц,
если
однажды
я
захочу
умереть
на
самом
верху,
Faut
que
je
prenne
ma
place
dans
le
trafic
Мне
нужно
занять
свое
место
в
потоке,
Que
je
prenne
ma
place
dans
le
trafic
Мне
нужно
занять
свое
место
в
этом
потоке.
Et
quand
je
veux
parler
à
personne
И
когда
я
ни
с
кем
не
хочу
говорить,
Quand
j'ai
le
blues
Когда
мне
тоскливо,
Je
vais
décrocher
mon
téléphone
Я
снимаю
трубку,
Et
je
fais
le
12
И
набираю
112.
Parce
que
quoique
je
dise
Потому
что
что
бы
я
ни
говорил,
Et
quoique
je
fasse
И
что
бы
я
ни
делал,
Il
faut
que
passent
les
voitures
noires
Черные
машины
должны
проехать.
Je
suis
un
mutant,
un
nouvel
homme,
je
ne
possède
même
pas
mes
désirs
Я
мутант,
новый
человек,
я
не
владею
даже
своими
желаниями,
Je
me
parfume
aux
oxydes
de
carbone
et
j'ai
peur
de
savoir
comment
je
vais
finir
Я
душусь
угарным
газом
и
боюсь
узнать,
чем
все
это
кончится.
Il
y
a
tellement
de
choses
graves
qui
se
passent
dans
mes
rues
Так
много
серьезных
вещей
происходит
на
моих
улицах,
Que
déjà
mes
enfants
savent,
qu'il
faudra
qu'ils
s'habituent
Что
мои
дети
уже
знают,
что
им
придется
привыкнуть
À
prendre
ma
place
dans
le
trafic
Занимать
мое
место
в
потоке,
À
prendre
ma
place
dans
le
trafic
Занимать
мое
место
в
этом
потоке,
Ma
place
dans
le
trafic
Мое
место
в
потоке,
Ma
place
dans
le
trafic
Мое
место
в
этом
потоке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.