Francis Cabrel - On ne va nulle part - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - On ne va nulle part




On ne va nulle part
We're Not Going Anywhere
L'hiver approche, le portail grince
Winter approaches, the gate creaks
La rouille le ronge, la pluie le rince
Rust gnaws at it, rain washes it
Sors tes idées des placards
Take your ideas out of the closet
Sinon, tu ne vas nulle part
Otherwise, you're not going anywhere
Quel soleil faut-il que je suive
What sun should I follow
Celui qui part ou celui qui arrive
The one that's leaving or the one that's arriving
La nuit partout est tellement noire
The night is so dark everywhere
On ne va nulle part
We're not going anywhere
Fais-moi cadeau d'une carabine
Give me the gift of a rifle
D'une flûte ou d'une couronne d'épine
A flute or a crown of thorns
Enroule-toi bien à l'arbre aux racines
Wrap yourself tightly around the tree with roots
Non, tu ne vas nulle part
No, you're not going anywhere
Même Gengis Khan n'a rien pu faire
Even Genghis Khan couldn't do anything
Tous ses guerriers dormaient par terre
All his warriors slept on the ground
Il était seul dans son miroir
He was alone in his mirror
A dire, on ne va nulle part
Saying, we're not going anywhere
Oh oui, allez, vise le ciel
Oh yes, go on, aim for the sky
Il dit que demain ma belle revient en ville
He says that tomorrow my beautiful girl is coming back to town
Oh oui, on s'envolera tranquille
Oh yes, we'll fly away quietly
Sur mon grand fauteuil
In my big armchair
Oh oui, allez, vise le ciel
Oh yes, go on, aim for the sky
Il dit que demain ma belle revient en ville
He says that tomorrow my beautiful girl is coming back to town
Oh oui, on s'envolera tranquille
Oh yes, we'll fly away quietly
Sur mon grand fauteuil
In my big armchair
Mes lettres, mes livres, mes conseils
My letters, my books, my advice
Tu peux les brûler au soleil
You can burn them in the sun
Chacun écrit sa propre histoire
Everyone writes their own story
Sinon, on ne va nulle part
Otherwise, we're not going anywhere
Oh oui, allez, vise le ciel
Oh yes, go on, aim for the sky
Il dit que demain ma belle revient en ville
He says that tomorrow my beautiful girl is coming back to town
Oh oui, on s'envolera tranquille
Oh yes, we'll fly away quietly
Sur mon grand fauteuil
In my big armchair
Oh oui, allez, vise le ciel
Oh yes, go on, aim for the sky
Il dit que demain ma belle revient en ville
He says that tomorrow my beautiful girl is coming back to town
Oh oui, on s'envolera tranquille
Oh yes, we'll fly away quietly
Sur mon grand fauteuil
In my big armchair





Авторы: Bob Dylan, Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.