Francis Cabrel - Rien de nouveau - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - Rien de nouveau - Live




Rien de nouveau - Live
Ничего нового - Концертная запись
Elle passe
Она проходит
Sans le regarder, elle passe
Не глядя на меня, она проходит
Lui ça lui glace le dos
Меня бросает в дрожь
Elle est exactement tout ce qu′il lui faut
Она именно то, что мне нужно
Il lui faut
Мне нужно
Elle laisse
Она оставляет
Sans même y penser, elle laisse
Даже не задумываясь, она оставляет
Traîner comme un lasso
Словно лассо,
Quelques parfums il vient se prendre aussitôt
Свой аромат, в который я тут же попадаюсь
Aussitôt
Тут же
Il bloque
Я замираю
Les yeux comme des hublots
Глаза как иллюминаторы
Et le cœur au delà du tempo
И сердце бьется вне ритма
Il fonce
Я бросаюсь
Il part droit sur elle, il fonce
Я иду прямо к ней, бросаюсь
Comme un lanceur de marteau
Как метатель молота
Après il jongle avec des cercles et des flambeaux
Потом жонглирую кольцами и факелами
Des flambeaux
Факелами
Il parle
Я говорю
Jusqu'à l′asphyxier
До хрипоты
Il parle comme Gable à Garbo
Я говорю как Гейбл с Гарбо
Il prend des poses
Я принимаю позы
Comme les danseurs de tango de tango
Как танцоры танго, танго
Il bloque
Я замираю
Les yeux comme des hublots
Глаза как иллюминаторы
En fait en fait il en fait trop!
На самом деле, я переигрываю!
Y a soixante cinq millions d'années
Шестьдесят пять миллионов лет назад
Par un soleil comme aujourd'hui
В такой же солнечный день, как сегодня
Un de nos grands parents faisait
Один из наших предков
Le beau pour sa nouvelle amie
Красовался перед своей новой подругой
Et lui il reste
А я остаюсь
Il reste comme collé au carreau
Остаюсь как приклеенный к стеклу
Il dit qu′il l′aime en somme
Говорю, что люблю её, в общем
Et c'est rien de nouveau rien de nouveau
И это ничего нового, ничего нового
Les yeux comme des hublots
Глаза как иллюминаторы
Et le cœur au delà du tempo
И сердце бьется вне ритма
Y a soixante cinq millions d′années
Шестьдесят пять миллионов лет назад
Par un soleil comme aujourd'hui
В такой же солнечный день, как сегодня
Un de nos grands parents faisait
Один из наших предков
Le beau pour sa nouvelle amie
Красовался перед своей новой подругой
Il reste
Я остаюсь
Il reste comme collé au carreau
Остаюсь как приклеенный к стеклу
Il dit qu′il l'aime en somme
Говорю, что люблю её, в общем
Et c′est rien de nouvea rien de nouveau
И это ничего нового, ничего нового





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.