Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarbacane (Remastered)
Sarbacane (Remastered)
On
croyait
savoir
tout
sur
l'amour
Wir
glaubten,
alles
über
die
Liebe
zu
wissen
Depuis
toujours
Schon
immer
Nos
corps
par
cœur
et
nos
cœurs
Unsere
Körper
auswendig
und
unsere
Herzen
Au
chaud
dans
le
velours
Geborgen
im
Samt
Et
puis
te
voilà
bout
de
femme
Und
dann
kommst
du,
winzige
Frau
Comme
soufflée
d'une
sarbacane
Wie
aus
einer
Blaspfeife
geblasen
Le
ciel
a
même
un
autre
éclat
Der
Himmel
hat
sogar
einen
anderen
Glanz
Les
hommes
poursuivent
ce
temps
Die
Männer
jagen
der
Zeit
nach
Qui
court
depuis
toujours
Die
seit
jeher
rennt
Voilà
que
t'arrives
Da
kommst
du
Et
que
tout
s'éclaire
sur
mon
parcours
Und
alles
erhellt
meinen
Weg
Pendue
à
mon
cou,
comme
une
liane
An
meinem
Hals
hängend
wie
eine
Liane
Comme
le
roseau
d'la
sarbacane
Wie
das
Rohr
der
Blaspfeife
Le
ciel
s'est
ouvert
par
endroits
Der
Himmel
hat
sich
stellenweise
geöffnet
Pas
besoin
de
phrases
ni
de
longs
discours
Keine
Worte
nötig,
keine
langen
Reden
Ça
change
tout
dedans,
ça
change
tout
autour
Es
ändert
alles
innen,
es
ändert
alles
außen
Finis
les
matins
paupières
en
panne
Vorbei
sind
die
Morgen
mit
schweren
Lidern
Lourdes
comme
les
bouteilles
de
butane
Schwer
wie
die
Butanflaschen
J'ai
presque
plus
ma
tête
à
moi
Ich
habe
kaum
noch
meinen
eigenen
Kopf
Pas
besoin
de
faire
de
trop
longs
discours
Keine
langen
Reden
nötig
Ça
change
tout
dedans,
ça
change
tout
autour
Es
ändert
alles
innen,
es
ändert
alles
außen
Pourvu
que
jamais
tu
ne
t'éloignes
Hoffentlich
entfernst
du
dich
nie
Plus
loin
qu'un
jet
de
sarbacane
Weiter
als
ein
Blaspfeifenschuss
J'ai
presque
plus
ma
tête
à
moi
Ich
habe
kaum
noch
meinen
eigenen
Kopf
Alors
te
voilà
bout
de
femme
Da
bist
du
also,
winzige
Frau
Comme
soufflée
d'une
sarbacane
Wie
aus
einer
Blaspfeife
geblasen
Le
ciel
s'est
ouvert
par
endroits
Der
Himmel
hat
sich
stellenweise
geöffnet
Oh
depuis
toi...
Oh,
seit
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabrel Francis Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.