Текст и перевод песни Francis Cabrel - Saïd et Mohamed (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saïd et Mohamed (Remastered)
Saïd and Mohamed (Remastered)
Elle
changeait
les
draps
de
l′hôtel
She
changed
the
hotel
sheets
Les
traces
de
doigts
sur
les
poubelles
The
fingerprints
on
the
bins
Petite
hirondelle,
au
milieu
des
corbeaux
Little
swallow,
among
the
crows
Elle
chantait
Desperado
She
sang
Desperado
Moi,
j'avais
du
retard
sur
le
sommeil
I
was
late
on
sleep
Je
m′étais
fait
doubler
par
le
soleil
The
sun
had
sped
past
my
feet
Elle
de
l'autre
côté
du
couloir
She
was
on
the
other
side
of
the
hall
Elle
faisait
chanter
les
miroirs
Making
the
mirrors
sing
J'ai
passé
une
heure
de
sa
vie
I
spent
an
hour
of
her
life
Une
heure
sous
le
soleil
d′Algérie
An
hour
under
the
Algerian
sun
Sous
la
course
des
planètes
Under
the
movement
of
the
stars
Y
a
des
moments
qu′on
regrette
There
are
moments
that
we
regret
Derrière
ses
paupières
mi-closes
Behind
her
half-closed
eyelids
Je
voyais
plus
de
gris
que
de
rose
I
saw
more
gray
than
pink
Quand
je
suis
parti,
j'ai
bien
compris
When
I
left,
I
understood
well
Que
je
perdais
quelque
chose
That
I
was
losing
something
Ses
enfants
qui
font
rien
à
l′école
Her
children,
slacking
at
school,
Et
qui
ont
les
poches
pleines
de
tubes
de
colle
Their
pockets
filled
with
tubes
of
glue
De
toute
façon
personne
ne
t'aide
Either
way,
no
one
helps
you
Quand
tu
t′appelles
Saïd
ou
Mohamed
When
your
name
is
Saïd
or
Mohamed
C'est
le
ciel
en
tôle
ondulée
pour
toujours
It's
a
corrugated
metal
sky
forever
C′est
la
fenêtre
sur
la
troisième
cour
It's
a
window
looking
onto
a
courtyard
C'est
le
cri
des
voisines
plein
les
oreilles
Your
ears
are
full
of
the
cries
of
your
neighbors
Et
les
heures
de
mauvais
sommeil
And
hours
of
uneasy
sleep
Mais
s'il
y
a
quelqu′un
autour
qui
comprend
But
if
there
is
someone
who
understands
Le
mauvais
français,
le
musulman
Broken
French,
a
Muslim
man
Sous
la
course
des
planètes
Under
the
movement
of
the
stars
Ça
serait
bien
qu′il
s'inquiète
It
would
be
good
if
he
worried
Avant
que
ses
paupières
n′explosent
Before
her
eyelids
explode
Qu'elles
prennent
ce
gris
en
overdose
Before
they
overdose
on
this
gray
Quand
je
suis
parti
j′ai
bien
compris
When
I
left,
I
understood
well
Qu'on
y
pouvait
quelque
chose
That
we
could
do
something
Toi
t′envoies
10
francs
pour
les
enfants
du
Gange
You
send
10
francs
to
the
children
of
the
Ganges
Parce
que
t'as
vu
les
photos
qui
dérangent
Because
you
have
seen
the
photos
that
disturb
T'envoies
10
francs
pour
les
enfants
d′ailleurs
You
send
10
francs
to
the
children
of
distant
lands
Parce
que
t′as
vu
les
photos
qui
font
peur
Because
you
have
seen
the
photos
that
frighten
Et
elle
que
tu
croises
en
bas
de
chez
toi
But
what
about
her
you
meet
right
there
in
the
street
Elle
que
tu
croises
en
bas
de
chez
toi
The
one
you
meet
right
there
in
the
street
Depuis
je
suis
retourné
à
Marseille
Since
then,
I
have
returned
to
Marseille
Ses
amis
n'ont
pas
de
nouvelles
Her
friends
have
no
news
of
her
Y
a
trop
d′hirondelles
There
are
too
many
swallows
Ou
trop
de
corbeaux
Or
too
many
crows
Elle
a
dû
changer
de
ghetto
She
must
have
changed
ghettos
Moi,
je
crois
plutôt
qu'elle
change
les
draps
d′un
autre
hôtel
I
believe
that
she
changes
the
sheets
of
another
hotel
D'autres
traces
de
doigts
sur
d′autres
poubelles
Other
fingerprints
on
other
bins
De
l'autre
côté
d'un
autre
couloir
On
the
other
side
of
another
hall
Elle
doit
faire
chanter
les
miroirs
She
must
make
the
mirrors
sing
Chanter
les
miroirs
Sing
the
mirrors
Chanter
les
miroirs
Sing
the
mirrors
Chanter
les
miroirs
Sing
the
mirrors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.