Francis Cabrel - Saïd et Mohamed (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - Saïd et Mohamed (Remastered)




Saïd et Mohamed (Remastered)
Саид и Мохаммед (Ремастеринг)
Elle changeait les draps de l′hôtel
Она меняла простыни в отеле,
Les traces de doigts sur les poubelles
Следы пальцев на мусорных баках,
Petite hirondelle, au milieu des corbeaux
Маленькая ласточка среди ворон,
Elle chantait Desperado
Она пела "Desperado".
Moi, j'avais du retard sur le sommeil
Я же отставал ото сна,
Je m′étais fait doubler par le soleil
Меня обогнало солнце,
Elle de l'autre côté du couloir
Она по другую сторону коридора
Elle faisait chanter les miroirs
Заставляла петь зеркала.
J'ai passé une heure de sa vie
Я провел час ее жизни,
Une heure sous le soleil d′Algérie
Час под алжирским солнцем,
Sous la course des planètes
Под бегом планет,
Y a des moments qu′on regrette
Бывают моменты, о которых сожалеешь.
Derrière ses paupières mi-closes
За ее полуприкрытыми веками
Je voyais plus de gris que de rose
Я видел больше серого, чем розового,
Quand je suis parti, j'ai bien compris
Когда я уходил, я хорошо понимал,
Que je perdais quelque chose
Что я что-то теряю.
Ses enfants qui font rien à l′école
Ее дети, которые ничего не делают в школе,
Et qui ont les poches pleines de tubes de colle
И чьи карманы полны тюбиков с клеем,
De toute façon personne ne t'aide
В любом случае, никто тебе не поможет,
Quand tu t′appelles Saïd ou Mohamed
Когда тебя зовут Саид или Мохаммед.
C'est le ciel en tôle ondulée pour toujours
Это небо из гофрированного железа навсегда,
C′est la fenêtre sur la troisième cour
Это окно в третий двор,
C'est le cri des voisines plein les oreilles
Это крик соседок, заполняющий уши,
Et les heures de mauvais sommeil
И часы плохого сна.
Mais s'il y a quelqu′un autour qui comprend
Но если есть кто-то вокруг, кто понимает
Le mauvais français, le musulman
Плохой французский, мусульманина,
Sous la course des planètes
Под бегом планет,
Ça serait bien qu′il s'inquiète
Было бы хорошо, если бы он беспокоился.
Avant que ses paupières n′explosent
Прежде чем ее веки взорвутся,
Qu'elles prennent ce gris en overdose
Прежде чем они получат передозировку этого серого,
Quand je suis parti j′ai bien compris
Когда я уходил, я хорошо понимал,
Qu'on y pouvait quelque chose
Что мы могли бы что-то сделать.
Toi t′envoies 10 francs pour les enfants du Gange
Ты отправляешь 10 франков детям Ганга,
Parce que t'as vu les photos qui dérangent
Потому что ты видел фотографии, которые тревожат,
T'envoies 10 francs pour les enfants d′ailleurs
Ты отправляешь 10 франков детям где-то там,
Parce que t′as vu les photos qui font peur
Потому что ты видел фотографии, которые пугают,
Et elle que tu croises en bas de chez toi
А она, которую ты встречаешь у своего дома,
Elle que tu croises en bas de chez toi
Она, которую ты встречаешь у своего дома.
Depuis je suis retourné à Marseille
С тех пор я вернулся в Марсель,
Ses amis n'ont pas de nouvelles
Ее друзья не имеют о ней вестей,
Y a trop d′hirondelles
Слишком много ласточек
Ou trop de corbeaux
Или слишком много ворон,
Elle a changer de ghetto
Она, должно быть, сменила гетто.
Moi, je crois plutôt qu'elle change les draps d′un autre hôtel
Я скорее думаю, что она меняет простыни в другом отеле,
D'autres traces de doigts sur d′autres poubelles
Другие следы пальцев на других мусорных баках,
De l'autre côté d'un autre couloir
По другую сторону другого коридора,
Elle doit faire chanter les miroirs
Она, должно быть, заставляет петь зеркала,
Chanter les miroirs
Петь зеркала.
Chanter les miroirs
Петь зеркала,
Chanter les miroirs
Петь зеркала.





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.