Francis Cabrel - Saïd et Mohamed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - Saïd et Mohamed




Saïd et Mohamed
Саид и Мохамед
Elle changeait les draps de l'hôtel
Ты меняла простыни в отеле,
Les traces de doigts sur les poubelles
Следы пальцев на мусорных баках,
Petite hirondelle, au milieu des corbeaux
Маленькая ласточка среди ворон,
Elle chantait "Desperado"
Ты пела "Desperado".
Moi, j'avais du retard sur le sommeil
А я никак не мог уснуть,
Je m'étais fait doubler par le soleil
Солнце меня опередило,
Elle de l'autre côté du couloir
Ты по другую сторону коридора
Elle faisait chanter les miroirs
Заставляла петь зеркала.
J'ai passé une heure de sa vie
Я провел час твоей жизни,
Une heure sous le soleil d'Algérie
Час под алжирским солнцем,
Sous la course des planètes
Под бегом планет,
Y'a des moments qu'on regrette
Бывают моменты, о которых жалеешь.
Derrière ses paupières mi-closes
За твоими полуприкрытыми веками
Je voyais plus de gris que de rose
Я видел больше серого, чем розового,
Quand je suis parti, j'ai bien compris
Когда я уходил, я хорошо понимал,
Que je perdais quelque chose
Что что-то теряю.
Ses enfants qui font rien à l'école
Твои дети, которые ничего не делают в школе,
Et qui ont les poches pleines de tubes de colle
И чьи карманы полны тюбиков с клеем,
De toute façon personne ne t'aide
В любом случае, никто тебе не поможет,
Quand tu t'appelles Saïd ou Mohamed
Когда тебя зовут Саид или Мохамед.
C'est le ciel en tôle ondulée pour toujours
Это небо из гофрированного железа навсегда,
C'est la fenêtre sur la troisième cour
Это окно в третий двор,
C'est le cri des voisines plein les oreilles
Это крики соседок, разрывающие уши,
Et les heures de mauvais sommeil
И часы плохого сна.
Mais s'il y a quelqu'un autour qui comprend
Но если есть кто-то, кто понимает,
Le mauvais français le musulman,
Плохой французский, мусульманина,
Sous la course des planètes
Под бегом планет,
Ça serait bien qu'il s'inquiète
Было бы хорошо, если бы он беспокоился.
Avant que ses paupières n'explosent
Прежде чем твои веки взорвутся,
Qu'elle prenne ce gris en overdose
Прежде чем ты получишь передозировку этой серостью,
Quand je suis parti j'ai bien compris
Когда я уходил, я хорошо понимал,
Qu'on y pouvait quelque chose...
Что мы могли бы что-то сделать...
Toi t'envoies dix francs
Ты отправляешь десять франков
Pour les enfants du Gange
Детям Ганга,
Parce que t'as vu les photos qui dérangent
Потому что ты видел фотографии, которые тревожат,
T'envoies dix francs
Ты отправляешь десять франков
Pour les enfants d'ailleurs
Детям из других стран,
Parce que t'as vu les photos qui font peur
Потому что ты видел фотографии, которые пугают.
Et elle que tu croises en bas de chez toi
А она, которую ты встречаешь у своего дома,
Elle que tu croises en bas de chez toi...
Она, которую ты встречаешь у своего дома...
Depuis je suis retourné à Marseille
С тех пор я вернулся в Марсель,
Ses amis n'ont pas de nouvelles
Ее друзья ничего о ней не знают.
Y'a trop d'hirondelles
Слишком много ласточек
Ou trop de corbeaux
Или слишком много ворон,
Elle a du changer de ghetto
Она, должно быть, сменила гетто,
Moi, je crois plutôt qu'elle
А я, скорее, думаю, что она
Change les draps d'un autre hôtel
Меняет простыни в другом отеле,
D'autres traces de doigts
Другие следы пальцев
Sur d'autres poubelles
На других мусорных баках.
De l'autre côté d'un autre couloir
По другую сторону другого коридора
Elle doit faire chanter les miroirs
Она, должно быть, заставляет петь зеркала,
Chanter les miroirs
Петь зеркала,
Chanter les miroirs
Петь зеркала,
Chanter les miroirs
Петь зеркала.





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.