Текст и перевод песни Francis Cabrel - Si Algùn Día la Ves (Si tu la croises un jour)
Si Algùn Día la Ves (Si tu la croises un jour)
If You Ever See Her (Si Algùn Día la Ves)
(Francis
Cabrel)
adaptation
espagnole
Luis
Gómez
Escolar
(Francis
Cabrel)
Spanish
adaptation
Luis
Gómez
Escolar
Se
fue
y
me
niego
a
creer
que
se
fue
y
tu
que
viajas,
si
algun
dia
la
ves
She
left
and
I
refuse
to
believe
she
is
gone
and
you
who
travel,
if
you
ever
see
her
Cuentamelo...
Cuentamelo,
dime
si
lleva
en
su
pelo
el
olor
Tell
me...
Tell
me,
tell
me
if
she
carries
in
her
hair
the
scent
De
lo
que
quise
que
fuera
el
amor,
si
aun
soy
el
dueño
de
su
gran
sueño
Of
what
I
wanted
love
to
be,
if
I
am
still
the
master
of
her
great
dream
Prometeme
que
si
la
ves
Promise
me
that
if
you
see
her
No
pondras
en
su
piel
lo
que
puse
yo,
delirios...
delirios
You
will
not
put
on
her
skin
what
I
put
on,
delirium...
delirium
Yo
lo
abraze
sin
miedo
y
me
abrazo
I
embraced
her
without
fear
and
she
embraced
me
Y
aun
me
escuerce
el
fuego
que
me
quemo
su
brillo...
su
brillo
And
I
still
burn
with
the
fire
that
burned
her
glow...
her
glow
Tiene
la
edad
del
primer
corazon
del
rey
de
arabia
She
is
as
old
as
the
first
heart
of
the
king
of
Arabia
De
las
horas
de
amor,
de
una
flor
desnuda,
de
una
historia
muda
Of
the
hours
of
love,
of
a
naked
flower,
of
a
silent
story
Yo
que
una
noche
la
deje
escapar
y
me
rei
sin
saber
llorar!
I
who
let
her
escape
one
night
and
laughed
without
knowing
how
to
cry!
Si
la
ves
perdida...
dile
que
cambie
de
vida.
If
you
see
her
lost...
tell
her
to
change
her
life.
Prometeme
que
si
la
ves
Promise
me
that
if
you
see
her
No
pondras
en
su
piel
lo
que
puse
yo,
delirios...
delirios
You
will
not
put
on
her
skin
what
I
put
on,
delirium...
delirium
Yo
lo
abraze
sin
miedo
y
me
abrazo
I
embraced
her
without
fear
and
she
embraced
me
Y
aun
me
escuerce
el
fuego
que
me
quemo
su
brillo...
su
brillo
And
I
still
burn
with
the
fire
that
burned
her
glow...
her
glow
Se
fue
y
me
niego
a
creer
que
se
fue
y
tu
que
viajas,
si
algun
dia
la
ves
She
left
and
I
refuse
to
believe
she
is
gone
and
you
who
travel,
if
you
ever
see
her
Cuentamelo...
Cuentamelo,
dile
que
estoy
dipuesto
a
dar
Tell
me...
Tell
me,
tell
her
that
I
am
willing
to
give
Todo
por
ella
y
mucho
mas.
Everything
for
her
and
much
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.