Francis Cabrel - Si Algùn Día la Ves (Si tu la croises un jour) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - Si Algùn Día la Ves (Si tu la croises un jour)




Si Algùn Día la Ves (Si tu la croises un jour)
Если ты её когда-нибудь встретишь (Si tu la croises un jour)
(Francis Cabrel) adaptation espagnole Luis Gómez Escolar
(Francis Cabrel) адаптировал на испанский Luis Gómez Escolar
Se fue y me niego a creer que se fue y tu que viajas, si algun dia la ves
Она ушла, и я отказываюсь верить, что она ушла, и ты, странствующий, если вдруг увидишь её
Cuentamelo... Cuentamelo, dime si lleva en su pelo el olor
Расскажи мне... Расскажи мне, пахнет ли её волосы
De lo que quise que fuera el amor, si aun soy el dueño de su gran sueño
Тем, что я хотел, чтобы была любовь, являюсь ли я всё ещё владельцем её великой мечты
Prometeme que si la ves
Обещай мне, что если ты её увидишь
No pondras en su piel lo que puse yo, delirios... delirios
Не будешь класть на её кожу то, что положил я, бред... бред
Yo lo abraze sin miedo y me abrazo
Я обнял её без страха, и она обняла меня
Y aun me escuerce el fuego que me quemo su brillo... su brillo
И меня до сих пор жжёт огонь, который сжёг меня своим сиянием... своим сиянием
Tiene la edad del primer corazon del rey de arabia
У неё возраст первого сердца короля Аравии
De las horas de amor, de una flor desnuda, de una historia muda
В час любви, голого цветка, немой истории
Yo que una noche la deje escapar y me rei sin saber llorar!
Я однажды ночью отпустил её, и я смеялся, не зная, что буду плакать!
Si la ves perdida... dile que cambie de vida.
Если ты увидишь её потерянной... Скажи ей, чтобы изменила жизнь.
Prometeme que si la ves
Обещай мне, что если ты её увидишь
No pondras en su piel lo que puse yo, delirios... delirios
Не будешь класть на её кожу то, что положил я, бред... бред
Yo lo abraze sin miedo y me abrazo
Я обнял её без страха, и она обняла меня
Y aun me escuerce el fuego que me quemo su brillo... su brillo
И меня до сих пор жжёт огонь, который сжёг меня своим сиянием... своим сиянием
Se fue y me niego a creer que se fue y tu que viajas, si algun dia la ves
Она ушла, и я отказываюсь верить, что она ушла, и ты, странствующий, если вдруг увидишь её
Cuentamelo... Cuentamelo, dile que estoy dipuesto a dar
Расскажи мне... Расскажи мне, скажи, что я готов отдать
Todo por ella y mucho mas.
Всё ради неё и даже больше.





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.