Francis Cabrel - Si Algùn Día la Ves (Si tu la croises un jour) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francis Cabrel - Si Algùn Día la Ves (Si tu la croises un jour)




Si Algùn Día la Ves (Si tu la croises un jour)
Если однажды ты её увидишь (Si tu la croises un jour)
(Francis Cabrel) adaptation espagnole Luis Gómez Escolar
(Francis Cabrel) испанская адаптация Luis Gómez Escolar
Se fue y me niego a creer que se fue y tu que viajas, si algun dia la ves
Она ушла, и я отказываюсь верить, что она ушла, а ты, путешествующий, если однажды ты её увидишь,
Cuentamelo... Cuentamelo, dime si lleva en su pelo el olor
Расскажи мне... Расскажи мне, скажи, сохранился ли в её волосах аромат
De lo que quise que fuera el amor, si aun soy el dueño de su gran sueño
Того, чем я хотел, чтобы была любовь, являюсь ли я до сих пор хозяином её заветной мечты.
Prometeme que si la ves
Пообещай мне, что если ты её увидишь,
No pondras en su piel lo que puse yo, delirios... delirios
Ты не вложишь в её душу то, что вложил я, безумства... безумства.
Yo lo abraze sin miedo y me abrazo
Я обнимал её без страха, и она обнимала меня,
Y aun me escuerce el fuego que me quemo su brillo... su brillo
И до сих пор жжёт меня огонь, которым она меня сожгла, её сияние... её сияние.
Tiene la edad del primer corazon del rey de arabia
У неё возраст первого сердца арабского короля,
De las horas de amor, de una flor desnuda, de una historia muda
Часов любви, обнажённого цветка, немой истории.
Yo que una noche la deje escapar y me rei sin saber llorar!
Я, однажды ночью позволивший ей ускользнуть, и смеялся, не умея плакать!
Si la ves perdida... dile que cambie de vida.
Если увидишь её потерянной... скажи ей, чтобы изменила свою жизнь.
Prometeme que si la ves
Пообещай мне, что если ты её увидишь,
No pondras en su piel lo que puse yo, delirios... delirios
Ты не вложишь в её душу то, что вложил я, безумства... безумства.
Yo lo abraze sin miedo y me abrazo
Я обнимал её без страха, и она обнимала меня,
Y aun me escuerce el fuego que me quemo su brillo... su brillo
И до сих пор жжёт меня огонь, которым она меня сожгла, её сияние... её сияние.
Se fue y me niego a creer que se fue y tu que viajas, si algun dia la ves
Она ушла, и я отказываюсь верить, что она ушла, а ты, путешествующий, если однажды ты её увидишь,
Cuentamelo... Cuentamelo, dile que estoy dipuesto a dar
Расскажи мне... Расскажи мне, скажи ей, что я готов отдать
Todo por ella y mucho mas.
Всё для неё и даже больше.





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.