Текст и перевод песни Francis Cabrel - Tout le monde y pense
Tout
le
monde
y
pense
Все
думают
об
этом
Les
hommes,
les
anges,
les
vautours
Люди,
Ангелы,
стервятники
Y'a
plus
de
distances
Там
больше
расстояний
Personne
qu'y
ait
les
bras
trop
courts
Ни
у
кого
нет
слишком
коротких
рук
Tout
le
monde
espère
Все
надеются
Même
à
l'arrière
des
arrière-cours
Даже
на
задворках
задворков
Tout
le
monde
veut
son
billet
retour
Каждый
хочет
получить
свой
обратный
билет
D'amour,
d'amour,
d'amour,
d'amour
Любви,
любви,
любви,
любви
Son
éclat
de
chance,
Его
блеск
удачи,
Celui
qui
vous
brûle,
vous
inonde,
Тот,
кто
сжигает
вас,
затопляет
вас,
Mais
le
ciel
s'en
balance,
Но
небо
колеблется
от
этого,
Puisqu'il
y
en
a
pas
pour
tout
le
monde,
Поскольку
существует
не
для
всех,
Y'a
des
gens
plein
les
urgences,
В
отделении
неотложной
помощи
полно
людей.,
Sous
les
lumières
des
abats-jour,
Под
светом
абажуров,
Qui
attendent
leur
billet
retour,
Кто
ждет
обратного
билета,
D'amour,
d'amour,
d'amour,
d'amour
Любви,
любви,
любви,
любви
Ces
anges
qui
dansent,
Эти
танцующие
Ангелы,
Sur
ces
pistes
trempées
d'alcools,
На
этих
пропитанных
спиртом
дорожках,
Dans
ces
caves
immenses,
В
этих
огромных
подвалах,
Les
cheveux
collés
aux
épaules,
Волосы
прилипли
к
плечам,
S'envolent
en
silence,
Улетают
молча,
Et
s'éparpillent
au
petit
-jour,
И
разбредаются
с
наступлением
темноты.,
En
cherchant
des
billets
retour,
При
поиске
обратных
билетов,
D'amour,
d'amour,
d'amour,
d'amour...
Любви,
любви,
любви,любви...
Ces
femmes
qui
s'avancent,
Те
женщины,
которые
продвигаются
вперед,
En
tenant
au
bout
de
leurs
bras,
Держась
за
руки,,
Ces
enfants
qui
lancent,
Эти
дети,
которые
бросают,
Des
pierres
vers
les
soldats,
Камни
в
сторону
солдат,
C'est
perdu
d'avance,
Это
упущено
заранее,
Les
cailloux
sur
des
casques
lourds,
Камешки
на
тяжелых
шлемах,
Tout
ça
pour
des
billets
retour,
Все
это
для
обратных
билетов,
D'amour,
d'amour,
d'amour,
d'amour
Любви,
любви,
любви,
любви
Les
hommes,
les
anges,
les
vautours
Люди,
Ангелы,
стервятники
Personne
qui
ait
les
bras
trop
courts
Тот,
у
кого
слишком
короткие
руки
Tout
le
monde
y
pense
Все
думают
об
этом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.