Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une star à sa façon
Ein Star auf ihre Art
Elle
vit
tout
doucement
Sie
lebt
ganz
leise
Pour
son
homme
et
ses
enfants,
Für
ihren
Mann
und
ihre
Kinder,
Sans
jamais
trop
s'écarter
Ohne
sich
jemals
zu
weit
zu
entfernen
Des
mots
que
Dieu
lui
a
dicté.
Von
den
Worten,
die
Gott
ihr
diktiert
hat.
C'est
quelqu'un
dont
on
ne
parle
pas,
Sie
ist
jemand,
über
den
man
nicht
spricht,
Je
l'aime
pour
ça.
Dafür
liebe
ich
sie.
C'est
une
fleur
sur
l'horizon,
Sie
ist
eine
Blume
am
Horizont,
Une
star
à
sa
façon.
Ein
Star
auf
ihre
Art.
J'ai
découvert
le
matin
Ich
entdeckte
den
Morgen
Dans
la
chaleur
de
ses
mains,
In
der
Wärme
ihrer
Hände,
Et
j'ai
grandi
bien
au
fond
Und
ich
wuchs
tief
im
Inneren
De
son
palais
de
coton.
Ihres
Wattepalasts.
C'est
quelqu'un
dont
on
ne
parle
pas,
Sie
ist
jemand,
über
den
man
nicht
spricht,
Je
l'aime
pour
ça.
Dafür
liebe
ich
sie.
C'est
la
reine
dans
sa
maison,
Sie
ist
die
Königin
in
ihrem
Haus,
Une
star
à
sa
façon.
Ein
Star
auf
ihre
Art.
Elle
m'appelle
et
puis
autour
de
moi
Sie
ruft
mich,
und
dann
um
mich
herum
C'est
le
printemps
à
chaque
fois,
Ist
jedes
Mal
Frühling,
Elle
est
si
belle
que
je
lui
ai
dit
Sie
ist
so
schön,
dass
ich
ihr
sagte
Les
premiers
mots
de
ma
vie.
Die
ersten
Worte
meines
Lebens.
Surtout
ne
me
demandez
pas
Vor
allem,
fragt
mich
nicht
De
vous
la
montrer
du
doigt,
Sie
euch
mit
dem
Finger
zu
zeigen,
Avec
vos
yeux
d'étranger
Mit
euren
fremden
Augen
Vous
n'allez
rien
remarquer,
Werdet
ihr
nichts
bemerken,
Mais
c'est
quelqu'un
Aber
sie
ist
jemand
Dont
on
ne
parle
pas,
Über
den
man
nicht
spricht,
C'est
plus
que
tu
ne
crois,
Sie
ist
mehr,
als
du
glaubst,
C'est
le
titre
de
ma
chanson,
Sie
ist
der
Titel
meines
Liedes,
Une
star
à
sa
façon.
Ein
Star
auf
ihre
Art.
Elle
m'appelle
et
puis
autour
de
moi
Sie
ruft
mich,
und
dann
um
mich
herum
C'est
le
printemps
à
chaque
fois,
Ist
jedes
Mal
Frühling,
Elle
est
si
belle
que
je
lui
ai
dit
Sie
ist
so
schön,
dass
ich
ihr
sagte
Les
premiers
mots
de
ma
vie.
Die
ersten
Worte
meines
Lebens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Salvati, Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.