Francis Hime - O Tempo e a Vida (feat. Lenine) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Hime - O Tempo e a Vida (feat. Lenine)




O Tempo e a Vida (feat. Lenine)
The Time and the Life (feat. Lenine)
As nossas juras mais que eternas
Our vows more than eternal
São agora navalhas cravadas na carne
Are now razors embedded in the flesh
O tempo nunca mais se atreve a ir embora
Time never dares to leave again
É tarde, é sempre tão tarde
It's late, it's always so late
E tudo fica muito aquém da despedida
And everything falls well short of the farewell
E a hora em que é vital perder a vida
And the hour when it is vital to lose life
E a única saída é ser covarde
And the only way out is to be a coward
Depois de desistir regresso à verdade
After giving up I return to the truth
E sinto que tu me traiste
And I feel that you betrayed me
Nos beijos com sabor amargo de saudade
In kisses with a bitter taste of longing
É triste, é tudo tão triste
It's sad, it's all so sad
Deixar um grande amor cruzar a nossa porta
To let a great love cross our door
Fingir que o coração não se importa
To pretend that the heart no longer cares
De amar uma ilusão que não existe
To love an illusion that does not exist
Se eu voltar a naufragar
If I shipwreck again
Vou sentir mais do que ouvir
I will feel more than hear
A voz do mar
The voice of the sea
A murmurar
To murmur
Que o tempo e a vida eu não posso parar
That time and life I cannot stop
Em cada cais te digo adeus
At each dock, I say goodbye
Em cada cais os barcos à deriva
At each dock, boats adrift
Navegam na maré mais viva
They sail in the liveliest tide
E todos os finais felizes são teus
And all the happy endings are only yours
Navegam na maré mais viva
They sail in the liveliest tide
E todos os finais felizes são teus
And all the happy endings are only yours
No fim, qualquer mulher é tão ou mais bonita
In the end, any woman is as beautiful or more
Se tem de guardar um segredo
If she must keep a secret
Na triste solidão que a sua alma grita
In the sad solitude that her soul screams
É cedo, é sempre tão cedo
It's early, it's always so early
Pra dar ao nosso coração mais uma chance
To give our hearts another chance
Pedindo à solidão que ela não canse
Asking solitude not to tire
A volta da tristeza que a habita
The return of the sadness that inhabits it
Se eu voltar a naufragar
If I shipwreck again
Vou sentir mais do que ouvir
I will feel more than hear
A voz do mar
The voice of the sea
A murmurar
To murmur
Que o tempo e a vida eu não posso parar
That time and life I cannot stop
Em cada cais te digo adeus
At each dock, I say goodbye
Em cada cais os barcos à deriva
At each dock, boats adrift
Navegam na maré mais viva
They sail in the liveliest tide
E todos os finais felizes são teus
And all the happy endings are only yours
Navegam na maré mais viva
They sail in the liveliest tide
E todos os finais felizes são teus
And all the happy endings are only yours





Авторы: Francis Hime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.