Текст и перевод песни Francis Hime - O Tempo e a Vida (feat. Lenine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tempo e a Vida (feat. Lenine)
The Time and the Life (feat. Lenine)
As
nossas
juras
mais
que
eternas
Our
vows
more
than
eternal
São
agora
navalhas
cravadas
na
carne
Are
now
razors
embedded
in
the
flesh
O
tempo
nunca
mais
se
atreve
a
ir
embora
Time
never
dares
to
leave
again
É
tarde,
é
sempre
tão
tarde
It's
late,
it's
always
so
late
E
tudo
fica
muito
aquém
da
despedida
And
everything
falls
well
short
of
the
farewell
E
a
hora
em
que
é
vital
perder
a
vida
And
the
hour
when
it
is
vital
to
lose
life
E
a
única
saída
é
ser
covarde
And
the
only
way
out
is
to
be
a
coward
Depois
de
desistir
regresso
à
verdade
After
giving
up
I
return
to
the
truth
E
sinto
que
tu
me
traiste
And
I
feel
that
you
betrayed
me
Nos
beijos
com
sabor
amargo
de
saudade
In
kisses
with
a
bitter
taste
of
longing
É
triste,
é
tudo
tão
triste
It's
sad,
it's
all
so
sad
Deixar
um
grande
amor
cruzar
a
nossa
porta
To
let
a
great
love
cross
our
door
Fingir
que
o
coração
já
não
se
importa
To
pretend
that
the
heart
no
longer
cares
De
amar
uma
ilusão
que
não
existe
To
love
an
illusion
that
does
not
exist
Se
eu
voltar
a
naufragar
If
I
shipwreck
again
Vou
sentir
mais
do
que
ouvir
I
will
feel
more
than
hear
A
voz
do
mar
The
voice
of
the
sea
Que
o
tempo
e
a
vida
eu
não
posso
parar
That
time
and
life
I
cannot
stop
Em
cada
cais
te
digo
adeus
At
each
dock,
I
say
goodbye
Em
cada
cais
os
barcos
à
deriva
At
each
dock,
boats
adrift
Navegam
na
maré
mais
viva
They
sail
in
the
liveliest
tide
E
todos
os
finais
felizes
são
só
teus
And
all
the
happy
endings
are
only
yours
Navegam
na
maré
mais
viva
They
sail
in
the
liveliest
tide
E
todos
os
finais
felizes
são
só
teus
And
all
the
happy
endings
are
only
yours
No
fim,
qualquer
mulher
é
tão
ou
mais
bonita
In
the
end,
any
woman
is
as
beautiful
or
more
Se
tem
de
guardar
um
segredo
If
she
must
keep
a
secret
Na
triste
solidão
que
a
sua
alma
grita
In
the
sad
solitude
that
her
soul
screams
É
cedo,
é
sempre
tão
cedo
It's
early,
it's
always
so
early
Pra
dar
ao
nosso
coração
mais
uma
chance
To
give
our
hearts
another
chance
Pedindo
à
solidão
que
ela
não
canse
Asking
solitude
not
to
tire
A
volta
da
tristeza
que
a
habita
The
return
of
the
sadness
that
inhabits
it
Se
eu
voltar
a
naufragar
If
I
shipwreck
again
Vou
sentir
mais
do
que
ouvir
I
will
feel
more
than
hear
A
voz
do
mar
The
voice
of
the
sea
Que
o
tempo
e
a
vida
eu
não
posso
parar
That
time
and
life
I
cannot
stop
Em
cada
cais
te
digo
adeus
At
each
dock,
I
say
goodbye
Em
cada
cais
os
barcos
à
deriva
At
each
dock,
boats
adrift
Navegam
na
maré
mais
viva
They
sail
in
the
liveliest
tide
E
todos
os
finais
felizes
são
só
teus
And
all
the
happy
endings
are
only
yours
Navegam
na
maré
mais
viva
They
sail
in
the
liveliest
tide
E
todos
os
finais
felizes
são
só
teus
And
all
the
happy
endings
are
only
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Hime
Альбом
Hoje
дата релиза
08-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.