Francis Hime - O Tempo e a Vida (feat. Lenine) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francis Hime - O Tempo e a Vida (feat. Lenine)




O Tempo e a Vida (feat. Lenine)
Время и жизнь (feat. Lenine)
As nossas juras mais que eternas
Наши клятвы, более чем вечные,
São agora navalhas cravadas na carne
Теперь как ножи, вонзенные в плоть.
O tempo nunca mais se atreve a ir embora
Время больше не осмеливается уходить,
É tarde, é sempre tão tarde
Поздно, всегда так поздно.
E tudo fica muito aquém da despedida
И всё остаётся далеко позади прощания,
E a hora em que é vital perder a vida
А час, когда жизненно важно потерять жизнь,
E a única saída é ser covarde
И единственный выход быть трусом.
Depois de desistir regresso à verdade
После отказа от борьбы возвращаюсь к истине
E sinto que tu me traiste
И чувствую, что ты меня предала
Nos beijos com sabor amargo de saudade
В поцелуях с горьким привкусом тоски.
É triste, é tudo tão triste
Грустно, всё так грустно.
Deixar um grande amor cruzar a nossa porta
Отпустить большую любовь за порог,
Fingir que o coração não se importa
Делать вид, что сердцу уже всё равно,
De amar uma ilusão que não existe
Любить иллюзию, которой не существует.
Se eu voltar a naufragar
Если я снова потерплю кораблекрушение,
Vou sentir mais do que ouvir
Я почувствую больше, чем услышу
A voz do mar
Голос моря,
A murmurar
Шепчущий,
Que o tempo e a vida eu não posso parar
Что время и жизнь я не могу остановить.
Em cada cais te digo adeus
В каждой гавани я говорю тебе прощай,
Em cada cais os barcos à deriva
В каждой гавани корабли без руля
Navegam na maré mais viva
Плывут по самому сильному течению,
E todos os finais felizes são teus
И все счастливые концы только твои.
Navegam na maré mais viva
Плывут по самому сильному течению,
E todos os finais felizes são teus
И все счастливые концы только твои.
No fim, qualquer mulher é tão ou mais bonita
В конце концов, любая женщина так же или даже более красива,
Se tem de guardar um segredo
Если ей нужно хранить секрет
Na triste solidão que a sua alma grita
В печальном одиночестве, которое кричит её душа.
É cedo, é sempre tão cedo
Рано, всегда так рано
Pra dar ao nosso coração mais uma chance
Давать нашему сердцу ещё один шанс,
Pedindo à solidão que ela não canse
Прося одиночество не утомляться
A volta da tristeza que a habita
Возвращением печали, которая её населяет.
Se eu voltar a naufragar
Если я снова потерплю кораблекрушение,
Vou sentir mais do que ouvir
Я почувствую больше, чем услышу
A voz do mar
Голос моря,
A murmurar
Шепчущий,
Que o tempo e a vida eu não posso parar
Что время и жизнь я не могу остановить.
Em cada cais te digo adeus
В каждой гавани я говорю тебе прощай,
Em cada cais os barcos à deriva
В каждой гавани корабли без руля
Navegam na maré mais viva
Плывут по самому сильному течению,
E todos os finais felizes são teus
И все счастливые концы только твои.
Navegam na maré mais viva
Плывут по самому сильному течению,
E todos os finais felizes são teus
И все счастливые концы только твои.





Авторы: Francis Hime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.