Francis Hime - Anoiteceu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Hime - Anoiteceu




Anoiteceu
It Got Dark
(Anoiteceu no nosso grande amor)
(It got dark on our great love)
(A luz morreu, o céu perdeu a cor)
(The light died, the sky lost its color)
(Anoiteceu, no nosso grande amor)
(It got dark, on our great love)
(No nosso grande amor)
(On our great love)
Ah leva a solidão de mim (leva a solidão de mim)
Oh, take the loneliness from me (take the loneliness from me)
Tira esse amor dos olhos meus (esse amor dos olhos meus)
Remove this love from my eyes (this love from my eyes)
Tira a tristeza ruim do adeus
Remove the sadness of the bad goodbye
Que ficou em mim
That stayed with me
Que não sai de mim
That won't leave me
Pelo amor de Deus
For God's sake
Vem suavizar a dor (vem suavizar a dor)
Come, soften the pain (come, soften the pain)
Dessa paixão que anoiteceu (da paixão que anoiteceu)
Of this passion that got dark (of the passion that got dark)
Vem e apaga do corpo meu
Come and erase from my body
Cada beijo seu
Every kiss of yours
Porque foi assim
Because it was like that
Que ela me enlouqueceu
That she drove me crazy
Fatal, cruel
Fatal, cruel
Cruel demais
Too cruel
Mas não faz mal
But it doesn't matter
Quem ama não tem paz
Those who love have no peace
(Leva a solidão)
(Take the loneliness)
(Vem suavizar) mas não faz mal
(Come, soften) but it doesn't matter
(Leva a solidão)
(Take the loneliness)
Quem ama não tem paz
Those who love have no peace
(Leva a solidão)
(Take the loneliness)
(Vem suavizar) mas não faz mal
(Come, soften) but it doesn't matter
(Leva a solidão)
(Take the loneliness)
Quem ama não tem paz
Those who love have no peace





Авторы: Vinicius De Moraes, Francis Hime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.