Текст и перевод песни Francis Hime - Samba Funk
Te
conheci
num
samba
sincopado
I
met
you
at
a
syncopated
samba
Num
pagode
malocado
In
a
seedy
pagode
Da
Rua
do
Lavradio
On
Rua
do
Lavradio
Rolou
aquele
amor
de
foxtrot
We
had
a
foxtrot
kind
of
love
Me
abismei
no
teu
decote
I
was
lost
in
your
cleavage
Que
arrepio,
que
arrepio
What
a
thrill,
what
a
thrill
Passou
uma
temporada
meio
salsa
There
was
a
brief
salsa
period
Nheco-nheco,
vai
da
valsa
Nheco-nheco,
let's
waltz
Piquenique
em
Parati
Picnic
in
Parati
Então
o
nosso
amor
virou
bolero
Then
our
love
turned
into
a
bolero
Com
românticos
de
Cuba
With
Cuban
romantics
Coca-cola
e
daiquiri
Coca-Cola
and
daiquiris
Depois
foi
acabar
em
rock
and
roll
Then
it
ended
up
in
rock
and
roll
Eu
não
sabendo
quem
eu
sou
I
didn't
know
who
I
was
Se
to
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
Então
o
nosso
amor
virou
um
fado
Then
our
love
became
a
fado
Que
eu
encarei
desafinado
Which
I
sang
out
of
tune
Nunca
fui
tão
infeliz
I've
never
been
so
unhappy
Mas
quem
sabe
esse
amor
sendo
moleque
But
who
knows,
maybe
this
love
being
a
brat
Vai
virar
samba
de
breque
Will
turn
into
a
samba
de
breque
Volta
aqui
pedindo
bis
Come
back
here
for
an
encore
E
olha
ele
pintando
na
parada
And
look,
it's
appearing
in
the
parade
Na
avenida
iluminada
On
the
illuminated
avenue
Carnaval
dos
meus
brasis
Carnival
of
my
Brazils
Te
conheci
num
samba
sincopado
I
met
you
at
a
syncopated
samba
Num
pagode
malocado
In
a
seedy
pagode
Da
Rua
do
Lavradio
On
Rua
do
Lavradio
Rolou
aquele
amor
de
foxtrot
We
had
a
foxtrot
kind
of
love
Me
abismei
no
teu
decote
I
was
lost
in
your
cleavage
Que
arrepio,
que
arrepio
What
a
thrill,
what
a
thrill
Passou
uma
temporada
meio
salsa
There
was
a
brief
salsa
period
Nheco-nheco,
vai
da
valsa
Nheco-nheco,
let's
waltz
Piquenique
em
Parati
Picnic
in
Parati
Então
o
nosso
amor
virou
bolero
Then
our
love
turned
into
a
bolero
Com
românticos
de
Cuba
With
Cuban
romantics
Coca-cola
e
daiquiri
Coca-Cola
and
daiquiris
Depois
foi
acabar
em
rock
and
roll
Then
it
ended
up
in
rock
and
roll
Eu
não
sabendo
quem
eu
sou
I
didn't
know
who
I
was
Se
to
be
or
not
to
be
To
be
or
not
to
be
Então
o
nosso
amor
virou
um
fado
Then
our
love
became
a
fado
Que
eu
encarei
desafinado
Which
I
sang
out
of
tune
Nunca
fui
tão
infeliz
I've
never
been
so
unhappy
Mas
quem
sabe
esse
amor
sendo
moleque
But
who
knows,
maybe
this
love
being
a
brat
Vai
virar
samba
de
breque
Will
turn
into
a
samba
de
breque
Volta
aqui
pedindo
bis
Come
back
here
for
an
encore
E
olha
ele
pintando
na
parada
And
look,
it's
appearing
in
the
parade
Na
avenida
iluminada
On
the
illuminated
avenue
Carnaval
dos
meus
brasis
Carnival
of
my
Brazils
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Hime
Альбом
Hoje
дата релиза
08-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.