Francis Hime - Samba Funk - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Hime - Samba Funk




Samba Funk
Samba Funk
Te conheci num samba sincopado
I met you at a syncopated samba
Num pagode malocado
In a seedy pagode
Da Rua do Lavradio
On Rua do Lavradio
Rolou aquele amor de foxtrot
We had a foxtrot kind of love
Me abismei no teu decote
I was lost in your cleavage
Que arrepio, que arrepio
What a thrill, what a thrill
Passou uma temporada meio salsa
There was a brief salsa period
Nheco-nheco, vai da valsa
Nheco-nheco, let's waltz
Piquenique em Parati
Picnic in Parati
Então o nosso amor virou bolero
Then our love turned into a bolero
Com românticos de Cuba
With Cuban romantics
Coca-cola e daiquiri
Coca-Cola and daiquiris
Depois foi acabar em rock and roll
Then it ended up in rock and roll
Eu não sabendo quem eu sou
I didn't know who I was
Se to be or not to be
To be or not to be
Então o nosso amor virou um fado
Then our love became a fado
Que eu encarei desafinado
Which I sang out of tune
Nunca fui tão infeliz
I've never been so unhappy
Mas quem sabe esse amor sendo moleque
But who knows, maybe this love being a brat
Vai virar samba de breque
Will turn into a samba de breque
Volta aqui pedindo bis
Come back here for an encore
E olha ele pintando na parada
And look, it's appearing in the parade
Na avenida iluminada
On the illuminated avenue
Carnaval dos meus brasis
Carnival of my Brazils
Te conheci num samba sincopado
I met you at a syncopated samba
Num pagode malocado
In a seedy pagode
Da Rua do Lavradio
On Rua do Lavradio
Rolou aquele amor de foxtrot
We had a foxtrot kind of love
Me abismei no teu decote
I was lost in your cleavage
Que arrepio, que arrepio
What a thrill, what a thrill
Passou uma temporada meio salsa
There was a brief salsa period
Nheco-nheco, vai da valsa
Nheco-nheco, let's waltz
Piquenique em Parati
Picnic in Parati
Então o nosso amor virou bolero
Then our love turned into a bolero
Com românticos de Cuba
With Cuban romantics
Coca-cola e daiquiri
Coca-Cola and daiquiris
Depois foi acabar em rock and roll
Then it ended up in rock and roll
Eu não sabendo quem eu sou
I didn't know who I was
Se to be or not to be
To be or not to be
Então o nosso amor virou um fado
Then our love became a fado
Que eu encarei desafinado
Which I sang out of tune
Nunca fui tão infeliz
I've never been so unhappy
Mas quem sabe esse amor sendo moleque
But who knows, maybe this love being a brat
Vai virar samba de breque
Will turn into a samba de breque
Volta aqui pedindo bis
Come back here for an encore
E olha ele pintando na parada
And look, it's appearing in the parade
Na avenida iluminada
On the illuminated avenue
Carnaval dos meus brasis
Carnival of my Brazils





Авторы: Francis Hime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.