Francis Jay - The Storm - перевод текста песни на немецкий

The Storm - Francis Jayперевод на немецкий




The Storm
Der Sturm
Oh take me away
Oh, nimm mich mit
I'm so afraid
Ich habe solche Angst
I need you to save me, yeah
Ich brauche dich, um mich zu retten, ja
Oh take me away
Oh, nimm mich mit
I'm so ashamed
Ich schäme mich so
Why do I need you?
Warum brauche ich dich?
I'll brave the storm
Ich werde dem Sturm trotzen
I know on the inside it's raging on
Ich weiß, tief im Inneren tobt er
I can't change a thing but I'm holding onto you
Ich kann nichts ändern, aber ich halte mich an dir fest
And if I find a way to make you stay you know I will
Und wenn ich einen Weg finde, dich zum Bleiben zu bewegen, weißt du, ich werde es tun
And if I find a way to make you stay you know I will
Und wenn ich einen Weg finde, dich zum Bleiben zu bewegen, weißt du, ich werde es tun
I'll brave the storm
Ich werde dem Sturm trotzen
I know on the inside it's raging on
Ich weiß, tief im Inneren tobt er
I can't change a thing but I'm holding onto you
Ich kann nichts ändern, aber ich halte mich an dir fest
And if I find a way to make you stay you know I will
Und wenn ich einen Weg finde, dich zum Bleiben zu bewegen, weißt du, ich werde es tun
And if I find a way to make you stay you know I will
Und wenn ich einen Weg finde, dich zum Bleiben zu bewegen, weißt du, ich werde es tun
There was a time when I believed in magic
Es gab eine Zeit, da glaubte ich an Magie
You'd fall in love and I would try to catch you, but
Du würdest dich verlieben und ich würde versuchen, dich aufzufangen, aber
Little did you know we were both falling
Du wusstest nicht, dass wir beide fielen
I am so sorry
Es tut mir so leid
But for now I wish that I was strong
Aber im Moment wünschte ich, ich wäre stark
So I could shield you from anything that would do you harm
Damit ich dich vor allem beschützen könnte, was dir schaden würde
I'd lift you to the stars (I'd lift you to the stars)
Ich würde dich zu den Sternen heben (Ich würde dich zu den Sternen heben)
But I turn to clay within your loving arms
Aber ich werde zu Lehm in deinen liebenden Armen
Hold me long enough and you could mould my heart
Halte mich lange genug und du könntest mein Herz formen
And if you fall I will come back to get you
Und wenn du fällst, werde ich zurückkommen, um dich zu holen
So that maybe you and I could have a second
Damit wir vielleicht eine zweite Chance haben könnten
Maybe we could have forever
Vielleicht könnten wir für immer haben
But if we can't then maybe we could see the heavens
Aber wenn wir das nicht können, dann könnten wir vielleicht den Himmel sehen
Together (Aye)
Zusammen (Aye)
For even if we perish I will try to cherish every feeling
Denn selbst wenn wir untergehen, werde ich versuchen, jedes Gefühl zu schätzen
So our thoughts could metamorph into a form of healing
Damit unsere Gedanken sich in eine Form der Heilung verwandeln könnten
And you should know that I will always try to give you more
Und du solltest wissen, dass ich immer versuchen werde, dir mehr zu geben
And if you fall I will make sure you'll never reach the floor
Und wenn du fällst, werde ich dafür sorgen, dass du niemals den Boden erreichst
You'll never reach the floor
Du wirst niemals den Boden erreichen
I'll brave the storm
Ich werde dem Sturm trotzen
I know on the inside it's raging on
Ich weiß, tief im Inneren tobt er
I can't change a thing but I'm holding onto you (Holdin' on)
Ich kann nichts ändern, aber ich halte mich an dir fest (Halte mich fest)
And if I find a way to make you stay you know I will
Und wenn ich einen Weg finde, dich zum Bleiben zu bewegen, weißt du, ich werde es tun
And if I find a way to make you stay you know I will
Und wenn ich einen Weg finde, dich zum Bleiben zu bewegen, weißt du, ich werde es tun
(Holdin' on)
(Halte mich fest)





Авторы: Francis Mhangwana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.