Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
take
me
away
Oh,
nimm
mich
mit
I'm
so
afraid
Ich
habe
solche
Angst
I
need
you
to
save
me,
yeah
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten,
ja
Oh
take
me
away
Oh,
nimm
mich
mit
I'm
so
ashamed
Ich
schäme
mich
so
Why
do
I
need
you?
Warum
brauche
ich
dich?
I'll
brave
the
storm
Ich
werde
dem
Sturm
trotzen
I
know
on
the
inside
it's
raging
on
Ich
weiß,
tief
im
Inneren
tobt
er
I
can't
change
a
thing
but
I'm
holding
onto
you
Ich
kann
nichts
ändern,
aber
ich
halte
mich
an
dir
fest
And
if
I
find
a
way
to
make
you
stay
you
know
I
will
Und
wenn
ich
einen
Weg
finde,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen,
weißt
du,
ich
werde
es
tun
And
if
I
find
a
way
to
make
you
stay
you
know
I
will
Und
wenn
ich
einen
Weg
finde,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen,
weißt
du,
ich
werde
es
tun
I'll
brave
the
storm
Ich
werde
dem
Sturm
trotzen
I
know
on
the
inside
it's
raging
on
Ich
weiß,
tief
im
Inneren
tobt
er
I
can't
change
a
thing
but
I'm
holding
onto
you
Ich
kann
nichts
ändern,
aber
ich
halte
mich
an
dir
fest
And
if
I
find
a
way
to
make
you
stay
you
know
I
will
Und
wenn
ich
einen
Weg
finde,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen,
weißt
du,
ich
werde
es
tun
And
if
I
find
a
way
to
make
you
stay
you
know
I
will
Und
wenn
ich
einen
Weg
finde,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen,
weißt
du,
ich
werde
es
tun
There
was
a
time
when
I
believed
in
magic
Es
gab
eine
Zeit,
da
glaubte
ich
an
Magie
You'd
fall
in
love
and
I
would
try
to
catch
you,
but
Du
würdest
dich
verlieben
und
ich
würde
versuchen,
dich
aufzufangen,
aber
Little
did
you
know
we
were
both
falling
Du
wusstest
nicht,
dass
wir
beide
fielen
I
am
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid
But
for
now
I
wish
that
I
was
strong
Aber
im
Moment
wünschte
ich,
ich
wäre
stark
So
I
could
shield
you
from
anything
that
would
do
you
harm
Damit
ich
dich
vor
allem
beschützen
könnte,
was
dir
schaden
würde
I'd
lift
you
to
the
stars
(I'd
lift
you
to
the
stars)
Ich
würde
dich
zu
den
Sternen
heben
(Ich
würde
dich
zu
den
Sternen
heben)
But
I
turn
to
clay
within
your
loving
arms
Aber
ich
werde
zu
Lehm
in
deinen
liebenden
Armen
Hold
me
long
enough
and
you
could
mould
my
heart
Halte
mich
lange
genug
und
du
könntest
mein
Herz
formen
And
if
you
fall
I
will
come
back
to
get
you
Und
wenn
du
fällst,
werde
ich
zurückkommen,
um
dich
zu
holen
So
that
maybe
you
and
I
could
have
a
second
Damit
wir
vielleicht
eine
zweite
Chance
haben
könnten
Maybe
we
could
have
forever
Vielleicht
könnten
wir
für
immer
haben
But
if
we
can't
then
maybe
we
could
see
the
heavens
Aber
wenn
wir
das
nicht
können,
dann
könnten
wir
vielleicht
den
Himmel
sehen
Together
(Aye)
Zusammen
(Aye)
For
even
if
we
perish
I
will
try
to
cherish
every
feeling
Denn
selbst
wenn
wir
untergehen,
werde
ich
versuchen,
jedes
Gefühl
zu
schätzen
So
our
thoughts
could
metamorph
into
a
form
of
healing
Damit
unsere
Gedanken
sich
in
eine
Form
der
Heilung
verwandeln
könnten
And
you
should
know
that
I
will
always
try
to
give
you
more
Und
du
solltest
wissen,
dass
ich
immer
versuchen
werde,
dir
mehr
zu
geben
And
if
you
fall
I
will
make
sure
you'll
never
reach
the
floor
Und
wenn
du
fällst,
werde
ich
dafür
sorgen,
dass
du
niemals
den
Boden
erreichst
You'll
never
reach
the
floor
Du
wirst
niemals
den
Boden
erreichen
I'll
brave
the
storm
Ich
werde
dem
Sturm
trotzen
I
know
on
the
inside
it's
raging
on
Ich
weiß,
tief
im
Inneren
tobt
er
I
can't
change
a
thing
but
I'm
holding
onto
you
(Holdin'
on)
Ich
kann
nichts
ändern,
aber
ich
halte
mich
an
dir
fest
(Halte
mich
fest)
And
if
I
find
a
way
to
make
you
stay
you
know
I
will
Und
wenn
ich
einen
Weg
finde,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen,
weißt
du,
ich
werde
es
tun
And
if
I
find
a
way
to
make
you
stay
you
know
I
will
Und
wenn
ich
einen
Weg
finde,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen,
weißt
du,
ich
werde
es
tun
(Holdin'
on)
(Halte
mich
fest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Mhangwana
Альбом
W N T R
дата релиза
21-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.