Текст и перевод песни Francis Lai - Le Passager De La Pluie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Passager De La Pluie
The Passenger of the Rain
Le
ciel
est
gris
la
pluie
s'invite
The
sky
is
gray,
the
rain
invites
itself
Comme
par
surprise
As
if
by
surprise
Elle
est
chez
nous
et
comme
un
rite
It
is
with
us
and
like
a
ritual
Qui
nous
enlise
Which
bogs
us
down
Les
parapluies
s'ouvrent
en
cadence
Umbrellas
open
in
cadence
Comme
une
danse,
Like
a
dance,
Les
gouttes
tombent
en
abondance
The
drops
fall
in
abundance
Sur
douce
France.
On
sweet
France.
Tombe
tombe
tombe
la
pluie
Fall,
fall,
fall
the
rain
En
ce
jour
de
dimanche
de
décembre
On
this
Sunday
in
December
à
l'ombre
des
parapluies
In
the
shadow
of
umbrellas
Les
passants
se
pressent
pressent
pressent
sans
attendre
Passersby
hurry,
hurry,
hurry
without
waiting
On
l'aime
parfois
elle
hausse
la
voix
Sometimes
we
love
it,
it
raises
its
voice
Elle
nous
bouscule
It
jostles
us
Elle
ne
donne
plus
de
ses
nouvelles
It
no
longer
gives
us
any
of
its
news
Puis
elle
revient
comme
un
besoin
Then
it
returns
like
a
need
Par
affection
Out
of
affection
Et
elle
nous
chante
sa
grande
chanson
And
it
sings
us
its
great
song
Tombe
tombe
tombe
la
pluie
Fall,
fall,
fall
the
rain
En
ce
jour
de
dimanche
de
décembre,
On
this
Sunday
in
December,
à
l'ombre
des
parapluies
In
the
shadow
of
umbrellas
Les
passants
se
pressent,
pressent,
pressent
sans
attendre
Passersby
hurry,
hurry,
hurry
without
waiting
Tombe
tombe
tombe
la
pluie
Fall,
fall,
fall
the
rain
En
ce
jour
de
dimanche
de
décembre
On
this
Sunday
in
December
à
l'ombre
des
parapluies
In
the
shadow
of
umbrellas
Les
passants
se
pressent
pressent
pressent
sans
attendre
Passersby
hurry,
hurry,
hurry
without
waiting
Et
tombe,
tombe
And
it
falls,
falls
Et
tombe...
And
it
falls...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lai Francis Albert, Japrisot Sebastien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.