Текст и перевод песни Francis Lai - Un Homme Et Une Femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Homme Et Une Femme
Мужчина и женщина
Et
Dieu
CréA
L'homme
И
Бог
создал
человека
Quand
j'ai
créé
le
monde
et
le
jardin
d'Eden
Когда
я
создал
мир
и
Эдемский
сад,
Avec
la
lune
et
le
soleil
comme
lampe
halogène
С
луной
и
солнцем,
как
галогенной
лампой,
Il
s'est
glissé
une
erreur
que
je
me
pardonne
Вкралась
ошибка,
которую
я
себе
прощаю,
Errare
Humanumes
alors
j'ai
créé
l'homme
Errare
Humanum
est,
поэтому
я
создал
человека.
Il
fit
du
sabotage
du
lynchage,
du
pillage
Он
занимался
саботажем,
линчеванием,
грабежом,
De
la
prise
d'otage
et
du
cambriolage
Захватом
заложников
и
кражами
со
взломом.
Je
vous
le
dis,
en
vérité
il
a
fait
d'avantage
Говорю
вам,
по
правде,
он
сделал
больше,
Quasimo-Dieu
il
est
à
mon
image
Квази-Бог,
он
по
моему
образу
и
подобию.
Pfff
Je
pensais
créé
l'harmonie
Пфф,
я
думал,
что
создаю
гармонию,
L'imperfection
du
style
était
ma
seule
phobie
Несовершенство
стиля
было
моей
единственной
фобией.
Je
rêve
d'une
trêve,
l'arbre
perd
sa
sève
Я
мечтаю
о
перемирии,
дерево
теряет
свой
сок,
Et
puis
j'ai
fait
Adam
et
Eve
И
тогда
я
создал
Адама
и
Еву.
Le
grand
ou
l'unique
fait
son
méacoulpa
Великий
или
единственный
кается,
Certain
y
croit,
le
voit
Tandis
que
beaucoup
ne
le
voit
pas
Кто-то
верит,
видит,
в
то
время
как
многие
не
видят.
Je
vais
le
dire
deux
fois,
car
c'est
très
dure
à
croire:
Я
скажу
это
дважды,
потому
что
в
это
очень
трудно
поверить:
"Dieu,
dieu
créa,
créa
l'homme,
l'homme
comme,
comme
prototype,
prototype
de,
de
Claude,
Claude
MC
...
Solaar
"Бог,
Бог
создал,
создал
человека,
человека
как,
как
прототип,
прототип
Клода,
Клода
MC
...
Solaar.
Eve
a
croqué
la
pomme
et
la
pomme
était
bonne
Ева
откусила
яблоко,
и
яблоко
было
вкусным,
Elle
cherchait
la
connaissance
donc
elle
n'était
pas
conne
Она
искала
знания,
значит,
она
не
была
глупой.
L'autre
imita
sa
compagne
quelque
peu
mythomane
Другой
подражал
своей
несколько
мифоманке-спутнице,
Une
trame
de
ce
drame
bifurque
vers
Paname
Нить
этой
драмы
ведет
в
Париж.
Puis
il
y
eu
le
déluge
et
la
tour
de
Babel
Потом
был
потоп
и
Вавилонская
башня,
Le
Veau
d'Or
et
l'attaque
de
l'odieux
Jezabel
Золотой
телец
и
нападение
отвратительной
Иезавели.
J'avais
coutume
dans
mon
enfance
en
écoutant
ses
histoires
В
детстве,
слушая
эти
истории,
я
имел
обыкновение
De
croire
à
un
mieux
après
la
spirale
du
cauchemar
Верить
в
лучшее
после
спирали
кошмара.
Mais
Dieu
devient
science
et
créé
les
bombes
chimiques
Но
Бог
становится
наукой
и
создает
химические
бомбы,
Le
Veau
d'or
se
bâtit
de
libres
échanges
économiques
Золотой
телец
строится
на
свободном
экономическом
обмене.
Les
exclus
de
l'Eden
font
du
squatte
dans
des
tentes
Изгнанные
из
Эдема
живут
в
палатках,
C'est
leur
arche
de
Noé
quand
il
y
a
pluie
battante
Это
их
Ноев
ковчег,
когда
идет
проливной
дождь.
De
temps
en
temps,
je
pense
à
votre
futur
Время
от
времени
я
думаю
о
вашем
будущем,
Il
torture
ma
nature
et
ma
littérature
Оно
мучает
мою
природу
и
мою
литературу.
Notre
dame
un
dimanche
un
humain
fait
la
manche
В
Нотр-Дам
в
воскресенье
человек
просит
милостыню,
Pendant
qu'un
homme
en
blouse
blanche
fait
de
la
poudre
blanche
Пока
человек
в
белом
халате
делает
белый
порошок.
Hum,
je
pensais
créer
l'harmonie
Хм,
я
думал,
что
создаю
гармонию,
L'imperfection
du
style
était
ma
seule
phobie
Несовершенство
стиля
было
моей
единственной
фобией.
J'ai
corrigé
mes
erreurs
au
fil
de
l'histoire
Я
исправил
свои
ошибки
по
ходу
истории,
Pour
faire
l'archétype
du
type
unique
MC
SOLAAR
Чтобы
создать
архетип
уникального
типа
MC
SOLAAR.
S
O
L
2 A
R
a
bien
les
pieds
sur
terre
S
O
L
2 A
R
твердо
стоит
на
земле,
Fière
de
la
manière
avec
laquelle
coule
ses
vers
Гордится
тем,
как
льются
его
стихи.
Claude
MC
Claude
aime
ça
Клод
MC
Клод
любит
это,
Pas
comme
ci
comme
ça
Не
как-нибудь.
T'aime
pas,
tant
pis
le
tempo
est
là
Не
нравится,
ну
и
ладно,
темп
есть.
Bref,
je
suis
le
créateur
de
mon
style
Короче,
я
создатель
своего
стиля,
Pas
d'imitation
mais
une
recherche
subtile
Не
подражание,
а
тонкий
поиск.
Quand
je
dis,
je
fais,
je
pratique
mes
théories
Когда
я
говорю,
я
делаю,
я
применяю
свои
теории.
Please
Jimmy
remet
la
mélodie
Пожалуйста,
Джимми,
верни
мелодию.
Après
la
genèse
voici
les
révélations
После
Бытия
вот
откровения,
Je
cherche
la
recherche
de
la
perfection
Я
ищу
поиска
совершенства.
Si
je
devais
conclure,
je
n'en
dirais
pas
plus
Если
бы
мне
пришлось
закончить,
я
бы
больше
ничего
не
сказал,
C'est
conclu
@+
plus
На
этом
все,
@+
пока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barouh Pierre Elie, Lai Francis Albert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.