Francis Lalanne - J'ai pas trouvé la fille qui me fermera les yeux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Lalanne - J'ai pas trouvé la fille qui me fermera les yeux




J'ai pas trouvé la fille qui me fermera les yeux
I Haven't Found the Girl Who Will Close My Eyes
J'ai pas trouvé la fille qui me
I haven't found the girl who
Fermera les yeux, qui me fermera les yeux
Will close my eyes, who will close my eyes
Elle sera faite exprès pour moi
She will be made especially for me
Comme je serai fait exprès pour elle
As I will be made especially for her
Elle sera pas comme je la vois
She will not be as I see her
Mais je n'aurai d'yeux que pour elle
But I will have eyes only for her
J'ai pas encore trouvé la fleur
I haven't yet found the flower
Qui sera mon jardin secret
That will be my secret garden
Sur le tableau noir de mon cœur
On the blackboard of my heart
J'écrirai son nom à la craie
I will write her name in chalk
On fera plus gaffe aux autres gens
We will pay no attention to other people
On pourra plus s'voir sans s'toucher
We will no longer be able to see each other without touching
On aura juste assez d'argent
We will have just enough money
Pour pouvoir vivre bien caché
To be able to live well hidden
J'ai pas encore trouvé le corps
I haven't yet found the body
Qui me fera comme un aimant
That will make me feel like a magnet
Qui me collera jusqu'à la mort
That will hold me tight until death
Et que je quitterai en aimant
And that I will leave loving
J'ai pas trouvé la fille qui me fermera les yeux
I haven't found the girl who will close my eyes
Et quand je passerai l'autre vie
And when I enter the next life
Elle sera tout près de moi
She will be there very close to me
Elle sourira devant mon lit
She will smile in front of my bed
Pour me faire croire que j'mourrai pas
To make me believe that I won't die
J'ai pas encore trouvé la femme
I haven't yet found the woman
À qui j'dirai encore une fois
To whom I will say one more time
Au moment de rendre mon âme
At the time of giving up my soul
"Viens-là, que je ne voie que toi"
"Come here, so that I see only you"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.