Текст и перевод песни Francis Lalanne - J'ai vingt ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
20
ans
et
le
monde
à
prendre,
même
si
j'peux
pas
tout
voir
I'm
20
and
the
world
is
mine
to
take,
even
if
I
can't
see
it
all
20
ans
et
l′amour
à
apprendre,
même
si
j'crois
tout
savoir
20
and
love
to
learn,
even
if
I
think
I
know
it
all
Les
vieux
disent
que
j'ai
de
la
chance
The
old
folks
say
I'm
lucky
Que
le
bonheur
est
là
qui
m′attend
That
happiness
awaits
me
Qu′à
20
ans
rien
n'a
d′importance
That
at
20,
nothing
matters
Que
la
vie
commence
à
20
ans
That
life
begins
at
20
Pourtant
y
en
a
qui
ont
le
mal
de
vivre
Yet
there
are
those
who
feel
life
is
a
pain
20
ans
et
comme
envie
de
crever
20
and
wanting
to
die
Mais
c'est
peut-être
qu′ils
sont
ivres
But
perhaps
they're
drunk
A
force
d'avoir
trop
rêvé
From
dreaming
too
much
J′ai
20
ans
et
le
monde
à
prendre,
même
si
j'peux
pas
tout
voir
I'm
20
and
the
world
is
mine
to
take,
even
if
I
can't
see
it
all
20
ans
et
l'amour
à
comprendre,
même
si
j′crois
tout
savoir
20
and
love
to
understand,
even
if
I
think
I
know
it
all
Foutre
le
bordel
dans
ce
vieux
monde,
To
create
chaos
in
this
old
world,
C′est
c'qu′y
a
d'mieux
à
faire
et
pourtant
That's
the
best
thing
to
do,
and
yet
Y
a
que
l′écho
qui
nous
réponde
Only
the
echo
answers
us
Quand
on
veut
se
battre
à
20
ans
When
we
want
to
fight
at
20
Gueuler
l'amour
sur
cette
Terre
To
shout
love
on
this
Earth
C′est
comme
pisser
dans
un
violon
It's
like
pissing
into
a
violin
Personne
n'y
trouvera
rien
à
faire
No
one
will
find
anything
to
do
with
it
A
part
faire
dans
ses
pantalons
Except
to
wet
their
pants
J'ai
20
ans
et
le
monde
à
prendre,
même
si
j′peux
pas
tout
voir
I'm
20
and
the
world
is
mine
to
take,
even
if
I
can't
see
it
all
20
ans
et
l′amour
à
surprendre,
même
si
j'crois
tout
savoir
20
and
love
to
surprise,
even
if
I
think
I
know
it
all
Pourtant,
pour
que
la
vie
soit
belle
Yet,
for
life
to
be
beautiful
J′irai
bousculer
l'Univers
I
will
challenge
the
Universe
Et
mettre
mes
tripes
rebelles
And
put
my
rebellious
guts
Sur
ma
guitare
et
sur
mes
vers,
On
my
guitar
and
in
my
verses,
On
ira
casser
la
déprime
We
will
break
the
gloom
Et
combler
le
manque
d′amour
And
fill
the
void
of
love
Que
ce
vieux
monde
nous
donne
en
prime
That
this
old
world
gives
us
as
a
bonus
Avant
qu'on
nous
donne
le
jour
Before
it
gives
us
the
boot
J′ai
20
ans
et
le
monde
à
prendre,
même
si
j'peux
pas
tout
voir
I'm
20
and
the
world
is
mine
to
take,
even
if
I
can't
see
it
all
20
ans
et
l'amour
à
répandre,
même
si
j′crois
tout
savoir
20
and
love
to
spread,
even
if
I
think
I
know
it
all
Je
sais
pas
où
la
vie
me
mène
I
don't
know
where
life
is
taking
me
Et
j′avoue
que
j'm′en
fous
un
peu
And
I
confess
I
don't
care
much
L'essentiel
c′est
qu'elle
soit
bien
pleine
The
main
thing
is
that
it's
full
Et
tant
pis
si
je
vis
pas
vieux
And
too
bad
if
I
don't
live
to
be
old
Et
que
tous
les
gars
de
mon
âge
And
may
all
the
guys
my
age
Disent
à
ceux
qui
sont
pas
contents
Say
to
those
who
are
not
happy
Que
c′est
un
péché
d'être
sage
That
it's
a
sin
to
be
wise
Et
qu'on
les
emmerde
à
20
ans
And
that
we
don't
give
a
damn
at
20
Hey!
J′ai
20
ans
et
le
monde
à
prendre,
même
si
j′peux
pas
tout
voir
Hey!
I'm
20
and
the
world
is
mine
to
take,
even
if
I
can't
see
it
all
20
ans,
et
l'amour
à
apprendre,
même
si
j′crois
tout
savoir
20,
and
love
to
learn,
even
if
I
think
I
know
it
all
20
ans
et
l'amour
à
défendre
20
and
love
to
defend
Avant
qu′il
soit
trop
tard!
Before
it's
too
late!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lalanne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.