Francis Lalanne - J'veux pas qu'on prenne mon fils - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Lalanne - J'veux pas qu'on prenne mon fils




J'veux pas qu'on prenne mon fils
I Don't Want Them to Take My Son
J′ai donné mon amour pour, un jour, faire un gosse
I gave my love to, one day, make a child
Si j'l′ai fait, c'est pour moi, pour lui, mais pas pour vous
If I did it, it's for me, for him, but not for you
C'est pas demain que vos fusils vont lui chercher des crosses
It's not tomorrow that your rifles will go and find him some crutches
C′est pas demain qu′il ira crever au garde-à-vous
It's not tomorrow that he'll go and die at attention
Vous avez pas le droit de venir me prendre mon fils
You don't have the right to come and take my son from me
Vous avez pas le droit de venir me prendre mon cri
You don't have the right to come and take my cry from me
Pour engraisser vos vautours
To fatten your vultures
Touchez pas à mon amour
Don't touch my love
{Refrain, x2}
{Chorus, x2}
J'veux pas qu′on prenne mon fils pour qu'on l′emmène à la guerre
I don't want them to take my son to take him to war
J'veux pas qu′on prenne mon fils
I don't want them to take my son
Mon fils, mon fils, il a déjà une mère et c'est pas la Patrie
My son, my son, he already has a mother and it's not the Fatherland
J'veux qu′il soit un homme libre et pas un p′tit soldat
I want him to be a free man and not a little soldier
Quand c'est pour votre fric, faut qu′on se tue à tout prix
When it's for your money, they want us to kill ourselves at any price
La Patrie m'a tout pris, mon fils elle l′aura pas
The Fatherland has taken everything from me, it won't have my son
Passez votre chemin, j'ai déjà donné
Go your way, I've already given
Passez votre chemin, y a pas d′abonné
Go your way, there's no subscriber
Au matricule demandé
At the requested serial number
Touchez pas à mon bébé
Don't touch my baby
{Au Refrain, x2}
{To the Chorus, x2}
Laissez-le, laissez-moi, j'veux pas qu'on me l′emmène
Leave him, leave me, I don't want them to take him from me
Laissez-le, laissez-moi mon fils, il est à moi
Leave him, leave me my son, he's mine
Laissez-le, laissez-moi, j′veux pas qu'on me le prenne
Leave him, leave me, I don't want them to take him from me
J′veux pas qu'il soit tout seul ou qu′il meure avant moi
I don't want him to be all alone or to die before me
Rendez-le-moi, vous qui me l'avez pris
Give him back to me, you who took him from me
Rendez-le-moi, prenez plutôt ma vie
Give him back to me, take my life instead
Ou c′est moi qui vous la prend
Or I'll take yours
Touchez pas à mon enfant
Don't touch my child
{Au Refrain}
{To the Chorus}
J'veux pas qu'on prenne mon fils
I don't want them to take my son
J′veux pas
I don't want to
J′veux pas
I don't want to
J'veux pas.
I don't want to.





Авторы: francis lalanne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.