Текст и перевод песни Francis Lalanne - Je t'appelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
cœur
sur
arrêt
image
Сердце
замерло,
как
стоп-кадр,
Mes
yeux
ne
voient
plus
que
toi
Мои
глаза
видят
только
тебя.
Je
voudrais
tourner
la
page
Я
хотел
бы
перевернуть
страницу,
Mais
je
n′y
arrive
pas
Но
у
меня
не
получается.
Je
repasse
dans
ma
tête
Я
прокручиваю
в
голове
Les
diapos
du
bonheur
Слайды
счастья,
La
séance
s'arrête
Сеанс
окончен,
J′ai
mal
au
projecteur
Мне
больно
смотреть
в
проектор.
Et
je
t'appelle
И
я
звоню
тебе,
Comme
un
soleil
qui
répond
plus
Как
солнце,
которое
больше
не
отвечает,
Comme
un
regard
qui
a
plus
ses
ailes
Как
взгляд,
потерявший
крылья
Au
pays
des
enfants
perdus
В
стране
потерянных
детей.
Parce
que
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
Et
que
tu
vis
loin
de
mes
bras
И
ты
живешь
далеко
от
моих
объятий,
Dans
ce
pays
où
tu
m′aimes
pas
В
той
стране,
где
ты
меня
не
любишь,
Je
t′aime
quand
même
Я
люблю
тебя
всё
равно.
Pendu
au
téléphone
Вишу
на
телефоне,
Le
cœur
sur
écouteur
Сердце
прижато
к
трубке,
Je
vole
au
magnétophone
Краду
у
автоответчика
Ta
voix
sur
le
répondeur
Твой
голос
на
записи.
Écoute
ma
prière
Выслушай
мою
молитву,
Oh,
non,
ne
reste
pas
sur
play
О,
нет,
не
останавливайся
на
воспроизведении,
Appuie
sur
retour
en
arrière
Нажми
на
перемотку
назад,
Reviens-moi,
s'il-te-plaît
Вернись
ко
мне,
пожалуйста.
Je
t′appelle
Я
звоню
тебе,
Comme
un
soleil
qui
répond
plus
Как
солнце,
которое
больше
не
отвечает,
Comme
un
regard
qui
a
plus
ses
ailes
Как
взгляд,
потерявший
крылья
Au
pays
des
enfants
perdus
В
стране
потерянных
детей.
Parce
que
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
Et
que
tu
vis
loin
de
mes
bras
И
ты
живешь
далеко
от
моих
объятий,
Dans
ce
pays
où
tu
m′aimes
pas
В
той
стране,
где
ты
меня
не
любишь,
Où
je
t'aime
quand
même
Где
я
люблю
тебя
всё
равно.
Mon
amour
est
en
panne
Моя
любовь
сломана,
Le
film
est
terminé
Фильм
окончен,
Faut
que
je
change
de
programme
Мне
нужно
сменить
программу,
Faut
que
je
change
de
ciné′
Мне
нужно
сменить
кинотеатр.
Les
lumières
s'allument
Зажигается
свет,
Je
reste
dans
le
noir
Я
остаюсь
в
темноте,
Branché
sur
Radio
Brume
Настроен
на
"Радио
Туман",
J'écoute
mon
cafard
Слушаю
свою
тоску.
Et
je
t′appelle
И
я
звоню
тебе,
Comme
un
soleil
qui
répond
plus
Как
солнце,
которое
больше
не
отвечает,
Comme
un
regard
qui
a
plus
ses
ailes
Как
взгляд,
потерявший
крылья
Au
pays
des
enfants
perdus
В
стране
потерянных
детей.
Parce
que
je
t′aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
Et
que
tu
vis
loin
de
mes
bras
И
ты
живешь
далеко
от
моих
объятий,
Dans
ce
pays
où
tu
m'aimes
pas
В
той
стране,
где
ты
меня
не
любишь,
Où
je
t′aime
quand
même
Где
я
люблю
тебя
всё
равно.
Me
laisse
pas
dans
le
froid
de
jamais
plus
te
voir
Не
оставляй
меня
в
холоде
вечной
разлуки,
Reviens
dans
notre
histoire
Вернись
в
нашу
историю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lalanne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.