Francis Lalanne - La Hija de la Luna (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Lalanne - La Hija de la Luna (Live)




La Hija de la Luna (Live)
The Daughter of the Moon (Live)
Tonto no que la entienda
Darling who understands her
Cuenta una leyenda
A legend tells
Que una hembra gitana
That a gypsy woman
Conjuro a la luna
Conjured the moon
Hasta el amanecer
Until the break of day
Llorando pedia
Crying she begged
Al llegar del dia
As the day came
Desposar une cale
To marry a gypsy
Tendras a tu hombre piel morena
You will have your man with tanned skin
Desde el cielo hablo la luna llena
The full moon spoke from heaven
Pero a cambio quiero
But in return I want
El hijo primero
The first son
Que le engendres a el
That you bear to him
Que quien su hijo inmola
That he who sacrifices his son
Para no estar sola
In order not to be alone
Poco le iba a querer
Would hardly love him
Luna quiere ser madre
The moon wants to be a mother
Y no encuentras querer
And can't find a love
Que te haja mujer
Who will make you a woman
Dime luna de plata
Tell me, silver moon
Que prentendes hacer
What do you intend to do
Con un nino de piel
With a child with fair skin?
De padre canela nacio un nino
From a father with tanned skin was born a child
Blanco come el hormo de un armino
White as the fur of an ermine
Con los ojos grises
With gray eyes
En vez de aceituna
Instead of olive
Nino albino de luna
Albino moon child
Maldita su estampa
His mark is cursed
Este hijo es un payo
This child is a gypsy
Y yo no me lo cayo
And I can't hide it
Luna quiere ser madre
The moon wants to be a mother
Y no encuentras querer
And can't find a love
Que te haja mujer
Who will make you a woman
Dime luna de plata
Tell me, silver moon
Que prentendes hacer
What do you intend to do
Con un nino de piel
With a child with fair skin?
Gitano al creerse deshonrado
The gypsy, thinking himself dishonored
Se fue a su mujer cuchillo en mano? de quien es el hijo?
Went to his wife with a knife in his hand, "Whose son is this?"
Me has enganao fijo
You betrayed me for sure
Y de muerte la hirio
And he wounded her to death
Luego se hizo al monte
Then he took to the hills
Con el nino en brazos
With the child in his arms
Y alli le abandono
And there he abandoned him
Luna quiere ser madre
The moon wants to be a mother
Y no encuentras querer
And can't find a love
Que te haja mujer
Who will make you a woman
Dime luna de plata
Tell me, silver moon
Que prentendes hacer
What do you intend to do
Con un nino de piel
With a child with fair skin?
Y las noches que haya luna llena
And the nights when there is a full moon
Sera porque el nino este de buenas
It will be because the child is in a good mood
Y si el nino llora
And if the child cries
Menguara la luna
The moon will wane
Para hacerle una cuna
In order to make him a cradle
Menguara la luna
The moon will wane
Para hacerle une cuna
In order to make him a cradle





Авторы: Francis Lalanne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.