Текст и перевод песни Francis Lalanne - La plus belle fois qu'on m'a dit je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La plus belle fois qu'on m'a dit je t'aime
The Most Beautiful Time I Was Told "I Love You"
La
plus
belle
fois
qu′on
m'a
dit
"je
t′aime"
The
most
beautiful
time
I
was
told
"I
love
you"
C'était
un
mec
qui
me
l'a
dit.
It
was
a
guy
who
said
it
to
me.
La
plus
belle
fois
qu′on
m′a
dit
"je
t'aime"
The
most
beautiful
time
I
was
told
"I
love
you"
C′était
un
mec
qui
me
l'a
dit.
It
was
a
guy
who
said
it
to
me.
Il
m′a
pas
regardé
He
didn't
look
at
me
L'air
grave
et
langoureux
With
a
grave
and
languid
air
Les
pupilles
bandées
His
pupils
dilated,
Le
biceps
amoureux
His
biceps
amorous.
Il
avait
pas
le
regard
He
didn't
have
the
look
De
ceux
qu′ont
rien
dans
le
coeur
Of
those
who
have
nothing
in
their
hearts,
Comme
tous
ces
p'tits
ringards
Like
all
those
little
dorks
Qui
jouent
les
grands...
tombeurs
Who
play
the
big...
heartbreakers.
Il
m'a
regardé
simplement
He
simply
looked
at
me
Avec
des
yeux
qui
r′gardent
vraiment
With
eyes
that
truly
see
Pas
de
sourire
et
pas
d′oeillade
No
smile
and
no
wink,
Pas
de
cinéma
et
pas
d'aubade
No
drama
and
no
serenade.
Il
m′a
dit
ça
comme
quand
c'est
vrai
He
said
it
like
when
it's
true,
Il
m′a
dit
ça
de
mon
plein
gré
He
said
it
of
my
own
free
will,
Avec
un
sourire
qui
pleure
With
a
smile
that
cries
Comme
quand
les
coeurs
sont
pas
à
l'heure
Like
when
hearts
are
out
of
time.
J′me
suis
senti
con
ce
jour-là
I
felt
stupid
that
day
De
pas
savoir
répondre
à
ça
Not
knowing
how
to
respond
to
that.
La
plus
belle
fois
qu'on
m'a
dit
"je
t′aime"
The
most
beautiful
time
I
was
told
"I
love
you"
C′était
un
mec
qui
me
l'a
dit.
It
was
a
guy
who
said
it
to
me.
La
plus
belle
fois
qu′on
m'a
dit
"je
t′aime"
The
most
beautiful
time
I
was
told
"I
love
you"
C'était
un
mec
qui
me
l′a
dit.
It
was
a
guy
who
said
it
to
me.
Pendant
qu'il
me
regardait
While
he
was
looking
at
me,
Ca
flanchait
dans
mes
yeux
Things
were
wavering
in
my
eyes,
Et
plus
il
me
regardait
And
the
more
he
looked
at
me,
Plus
mon
pouls
sonnait
creux
The
more
my
pulse
sounded
hollow.
Le
coeur
comme
un
marteau
My
heart
like
a
hammer,
La
tête
comme
un
pourquoi
My
head
like
a
why,
J'étais
mal
dans
ma
peau
I
felt
uncomfortable
in
my
own
skin,
Pourtant,
il
y
avait
pas
de
quoi
Yet
there
was
no
reason
for
it.
Pourtant
il
m′a
pas
fait
du
plat
Yet
he
didn't
flatter
me
Comme
un
mec
avec
une
nana
Like
a
guy
with
a
girl.
J′ai
fait
celui
qui
veut
rien
entendre
I
played
the
one
who
doesn't
want
to
hear
anything,
J'ai
fait
celui
qui
veut
pas
comprendre
I
played
the
one
who
doesn't
want
to
understand,
Et
j′ai
bredouillé
quelques
mots
And
I
stammered
a
few
words,
Des
trucs
qui
sonnaient
un
peu
faux
Things
that
sounded
a
little
fake,
Du
style
moi
aussi
je
t'aime
bien
Like
"I
like
you
too,"
Tout
le
monde
ici,
tous
les
copains
Everyone
here,
all
the
friends.
J′me
suis
senti
con
ce
jour-là
I
felt
stupid
that
day,
De
pas
être
comme
lui,
d'être
comme
moi
For
not
being
like
him,
for
being
like
me.
La
plus
belle
fois
qu′on
m'a
dit
"je
t'aime"
The
most
beautiful
time
I
was
told
"I
love
you"
C′était
un
mec
qui
me
l′a
dit.
It
was
a
guy
who
said
it
to
me.
La
plus
belle
fois
qu'on
m′a
dit
"je
t'aime"
The
most
beautiful
time
I
was
told
"I
love
you"
C′était
un
mec
qui
me
l'a
dit
It
was
a
guy
who
said
it
to
me.
Il
a
sourit
tout
bas
He
smiled
softly
Juste
avant
de
partir
Just
before
leaving.
On
avait
lui
et
moi
He
and
I
Plus
grand
chose
à
se
dire
Had
nothing
more
to
say
to
each
other.
On
s′est
revu
un
jour
We
saw
each
other
again
one
day,
On
s'est
rien
dit
du
tout
We
said
nothing
at
all.
A
chacun
son
amour
To
each
his
own
love,
C'est
pas
le
mien,
voilà
tout.
It's
not
mine,
that's
all.
Aimer
les
filles
ou
les
garçons
To
love
girls
or
boys,
Aimer,
c′est
aimer
de
toute
façon
To
love
is
to
love
anyway,
La
plus
belle
fois
qu′on
m'a
dit
"je
t′aime"
The
most
beautiful
time
I
was
told
"I
love
you"
C'était
un
mec
qui
me
l′a
dit.
It
was
a
guy
who
said
it
to
me.
La
plus
belle
fois
qu'on
m′a
dit
"je
t'aime"
The
most
beautiful
time
I
was
told
"I
love
you"
C'était
un
mec
qui
me
l′a
dit
It
was
a
guy
who
said
it
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lalanne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.