Francis Lalanne - Reste Avec Moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Lalanne - Reste Avec Moi




Reste Avec Moi
Stay With Me
Je sais que j'suis dur à supporter
I know I'm hard to put up with
Que j'ai plus grand chose à t'apporter
That I don't have much to offer you anymore
Que ma vie bouffe un peu ta vie
That my life is eating away at yours
Que c'est la guerre toi contre moi
That it's a war between you and me
Chien contre chat, chaud contre froid
Dog against cat, hot against cold
Ça devient l'enfer notre paradis
Our paradise is becoming our hell
Mais si tu pars moi je suis plus rien
But if you leave, I'm nothing
C'est tout mon cœur que tu retiens
It's my whole heart that you hold
Dans ton corps qui veut plus s'ouvrir
In your body that no longer wants to open up
Tu peux pas t'en aller comme ça
You can't leave like this
J'suis comme un vieux si tu t'en vas
I'm like an old man if you leave
Qui n'a plus rien à découvrir
Who has nothing left to discover
Reste avec moi, reste avec moi, quand même
Stay with me, stay with me, anyway
Reste avec moi, je t'aime
Stay with me, I love you
Reste avec mon amour, refais-moi demi-tour
Stay with my love, turn around for me
Reste avec moi, reste avec moi, mon ange
Stay with me, stay with me, my angel
Et que plus rien ne change
And let nothing change
Jusqu'à la fin des jours, refais-moi demi-tour
Until the end of days, turn around for me
Je sais que j'suis plus ton grand frisson
I know I'm not your great thrill anymore
Que tu connais d'autres garçons
That you know other boys
Qui font mieux que moi dans ton lit
Who do better than me in your bed
Je sais, que j'ai tort de ramer, je sais
I know I'm wrong to row, I know
Je sais ce qui vient après le verbe aimer
I know what comes after the verb "to love"
Un peu, beaucoup, à la folie
A little, a lot, to madness
Mais moi, je t'aime comme au début
But I love you like in the beginning
Et puis que tu m'as mis au rebut
And since you've thrown me away
Je vis sans toi, je vis sans air
I live without you, I live without air
Tu peux pas t'en aller comme ça
You can't leave like this
J'suis comme un chien si tu t'en vas
I'm like a dog if you leave
Qu'on veut paumer dans un désert
That we want to lose in a desert
Reste avec moi, reste avec moi, quand même
Stay with me, stay with me, anyway
Reste avec moi, je t'aime
Stay with me, I love you
Reste avec mon amour, refais-moi demi-tour
Stay with my love, turn around for me
Reste avec moi, reste avec moi, mon ange
Stay with me, stay with me, my angel
Et que plus rien ne change
And let nothing change
Jusqu'à la fin des jours, refais-moi demi-tour
Until the end of days, turn around for me
Je sais plus comment me faire pardonner
I don't know how to make it up to you anymore
J'ai tant d'amour à te donner
I have so much love to give you
Que j'ai mal d'avoir tout raté
That I feel bad for having missed everything
Te laisses pas fermée, laisse-moi t'aimer
Don't let yourself be closed off, let me love you
Peut-être, peut-être, peut-être que je vais y arriver
Maybe, maybe, maybe I'll get there
Plus fort, plus fort que t'en as jamais rêvé
Stronger, stronger than you've ever dreamed
Laisse-moi essayer, t'en vas pas
Let me try, don't leave
Je ferai tout ce que tu voudras
I'll do whatever you want
Je ferais mieux que de mon mieux
I'll do better than my best
Tu peux pas t'en aller comme ça
You can't leave like this
J'suis comme un fou si tu t'en vas
I'm like a madman if you leave
Comme un aveugle sans tes yeux
Like a blind man without your eyes
Reste avec moi, reste avec moi, quand même
Stay with me, stay with me, anyway
Reste avec moi, je t'aime
Stay with me, I love you
Reste avec mon amour, refais-moi demi-tour
Stay with my love, turn around for me
Reste avec moi, reste avec moi, mon ange
Stay with me, stay with me, my angel
Et que plus rien ne change
And let nothing change
Jusqu'à la fin des jours, refais-moi demi-tour
Until the end of days, turn around for me
Mon amour, refais-moi demi-tour
My love, turn around for me





Авторы: francis lalanne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.