Текст и перевод песни Francis Lalanne - T'es marron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
te
fais
tous
les
militaires
Ты
перебывала
со
всеми
военными
Et
les
puceaux
de
tous
les
âges
И
с
юнцами
всех
возрастов
Les
femmes
te
mettent
plus
bas
que
terre
Женщины
тебя
в
грязь
втоптали
Et
les
braves
gens
te
crachent
au
visage
А
порядочные
люди
плюют
тебе
в
лицо
Y
a
des
filles
qui
font
le
trottoir,
Есть
девушки,
что
стоят
на
панели,
Toi
tu
fais
les
trains
dans
les
gares
А
ты
ошиваешься
по
вокзалам
Tous
les
paumés
du
désespoir
Всем
отчаявшимся
и
потерянным
Tu
leur
sers
d′amour,
provisoire
Ты
даришь
свою
мимолетную
любовь
Y
a
dans
ton
coeur
qu'est
à
tout
l′monde
В
твоем
сердце,
открытом
для
всех,
Quelque
chose
qui
rêve
de
partir
Есть
что-то,
что
мечтает
о
побеге
Et
quand
tu
touches
la
mappemonde
И
когда
ты
касаешься
глобуса,
Ca
te
fait
comme
du
plaisir
Это
доставляет
тебе
какое-то
удовольствие
Tu
te
dis
que
loin
c'est
différent
Ты
думаешь,
что
вдали
все
иначе
Qu'y
a
des
tas
d′hommes
à
rencontrer
Что
там
множество
мужчин,
которых
можно
встретить
Des
mecs
beaux
comme
dans
les
romans
Красивых,
как
в
романах
Des
mecs
forts,
comme
t′en
as
jamais
Сильных,
каких
ты
еще
не
видела
Mais
comme
pour
s'tirer,
faut
des
ronds,
Но
чтобы
сбежать,
нужны
деньги,
Alors
tu
fais
tous
les
wagons
И
вот
ты
бродишь
по
вагонам,
Qui
sentent
l'homme
et
les
voyages
Пропитанным
запахом
мужчин
и
путешествий
Et
quand
tu
croises
un
vagabond,
И
когда
встречаешь
бродягу,
Ton
corps
lui
prend
ses
paysages,
Твое
тело
впитывает
его
истории,
Tu
aimes
les
hommes
pour
c′qu'ils
trimballent
Ты
любишь
мужчин
за
то,
что
они
носят
с
собой
De
sueur
et
de
noir
sous
les
ongles
Пот
и
черноту
под
ногтями
T′es
comme
une
enfant
de
la
balle
Ты
как
циркачка
Qui
ferait
l'amour
comme
on
jongle
Которая
жонглирует
любовью
Alors
on
te
traite
de
tout
И
вот
тебя
поливают
грязью
On
met
d'la
boue
sur
ta
vertu
Втаптывают
твою
добродетель
в
землю
On
te
montre
du
doigt
partout
На
тебя
повсюду
тычут
пальцем
Et
tout
le
monde
te
dis
"tu"
И
все
обращаются
к
тебе
на
"ты"
Un
homme
qui
va
de
femme
en
femme
Мужчину,
который
меняет
женщин
как
перчатки,
On
appelle
ça
un
Don
Juan,
Называют
Дон
Жуаном,
Mais
quand
elle
change
d′homme,
une
femme
Но
когда
женщина
меняет
мужчин,
On
appelle
ça,
tu
sais
comment
Ее
называют,
сама
знаешь
как
Mais
comme
tu
l′fais
pour
pas
un
rond,
Но
поскольку
ты
делаешь
это
не
за
деньги,
Les
hommes
t′ont
jamais
rien
offert
Мужчины
тебе
ничего
не
дарили
Et
les
femmes
te
font
pas
de
cadeaux
А
женщины
не
делают
тебе
подарков
Toi
tu
te
mêles
pas
de
leurs
affaires
Ты
не
лезешь
в
их
дела
Mais
elle
te
vomissent
dans
le
dos
Но
они
тебя
за
спиной
проклинают
Quand
tu
te
mets
du
rouge
sur
les
lèvres
Когда
ты
красишь
губы
красной
помадой
Ca
leur
fout
du
sang
dans
les
yeux
У
них
кровь
из
глаз
Parce
que
tu
les
blesses
dans
leur
rêves
Потому
что
ты
ранишь
их
мечты
Parce
que
t'as
le
corps
heureux
Потому
что
твое
тело
счастливо
Elles
sont
jalouses
de
ton
ventre
Они
завидуют
твоему
животу
Elles
sont
jalouses
de
ta
vie
Они
завидуют
твоей
жизни
Y
a
qu′dans
ta
vie
privée
qu'elles
rentrent
Они
лезут
только
в
твою
личную
жизнь
D′ailleurs
peut-être
parce
qu'elles
en
ont
envie
Возможно,
потому
что
сами
этого
хотят
Moi
j'te
dis
ça
parce
qu′une
nuit
Я
говорю
тебе
это,
потому
что
однажды
ночью
J′aurais
tout
fait
pour
que
tu
m'quittes
plus
Я
был
готов
на
все,
чтобы
ты
осталась
Même
que
lorsque
tu
es
partie,
Даже
когда
ты
ушла,
Tu
vois,
j′t'en
ai
pas
voulu
Знаешь,
я
не
винил
тебя
Parce
que
moi
je
sais
que
tes
bras,
Потому
что
я
знаю,
что
твои
объятия
Ils
se
referment
jamais
sur
rien,
Никогда
никого
не
удержат,
Parce
que
j′suis
sûr
qu'tu
partiras
Потому
что
я
уверен,
что
ты
уйдешь
Aussi
loin
qu′on
peut
partir
loin
Так
далеко,
как
только
можно
уйти
Un
jour,
tu
feras
ton
voyage
Однажды
ты
отправишься
в
свое
путешествие
Au
bout
du
monde
et
de
l'amour
На
край
света
и
любви
Et
ceux
qui
t'crachaient
au
visage
И
те,
кто
плевал
тебе
в
лицо
Y
s′ront
coincés,
comme
des
balourds
Останутся
там,
как
болваны
Ce
jour-là,
c′est
ceux
qui
resteront
В
тот
день
те,
кто
останутся,
Qui
s'ront
marrons
Будут
на
мели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francis lalanne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.