Francis Lemarque - Ballade De Paris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francis Lemarque - Ballade De Paris




Ballade De Paris
Ballad of Paris
Tant de poètes ont écrit
So many poets have written
Des couplets des refrains
Verses and choruses
Sur Paris
About Paris
Que je ne sais plus quoi chanter
That I no longer know what to sing
Pour vanter ta beauté
To extol your beauty
Mon Paris
My Paris
Est-ce ceci ou cela
Is it this or that
Autre chose ou bien quoi
Something else or what
Je ne sais pas
I don't know
Pourquoi je suis tellement ému
Why I am so moved
En passant dans une rue
Walking down a street
De Paris
In Paris
J′ai trouvé sur les quais en flânant
I found an old book, yellowed with age
Un vieux livre jauni par le temps
On the quays as I wandered
J'y ai lu les souffrances et les joies
I read of the suffering and the joy
Que tu as connues tout′ à la fois
That you have known at all times
Depuis le temps que tu vis
For as long as you have lived
Toutes tes rues ont écrit
All your streets have written
Leurs romans
Their stories
Romans d'amours qui se nouent
Stories of love that blossom
Se dénouent et qui meurent
Wither and die
Doucement
Softly
On s'est battu sous tes murs
Battles have been fought beneath your walls
Chacun de tes pavés
Each of your cobblestones
A servi
Served
A défendre la liberté
To defend the freedom
Qui s′était réfugiée
That had taken refuge
Dans Paris
In Paris
C′est la peine de tous les hommes
It is the sorrow of all men
Qui t'as fait comme tu es
That has made you as you are,
Mon Paris
My Paris
Ils ont bâti la Concorde
They built the Concorde
Notre-Dame, les Tuileries
Notre Dame, the Tuileries
Tout Paris
All of Paris
Ils ont pris la Bastille en chantant
They stormed the Bastille singing
Construit la Tour Eiffel en flânant
Built the Eiffel Tower strolling
Les années ont passé doucement
The years have passed gently by
Mais Paris a gardé ses vingt ans
But Paris has kept its youth
La Seine a creusé son lit
The Seine has carved out its bed
Entre les quais tout gris
Between the gray quays
De Paris
Of Paris
Il faut croire qu′elle s'y trouve bien
I must believe that it feels at home here
Puisqu′elle est encore
Since it is still here
Aujourd'hui
Today
Est-ce ceci ou cela autre chose ou bien quoi
Is it this or that something else or what
Je nesais plus
I no longer know
Pourquoi je suis tellement ému
Why I am so moved
En passant dans une rue
Walking down a street
De Paris
In Paris





Авторы: Francis Lemarque, Bob Castella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.