Текст и перевод песни Francis Lemarque - Le Bar Du Dernier Verre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
bar
du
dernier
verre,
un
soir
В
баре
выпить
вечером
Que
j'étais
seul,
j'ai
cru
revoir
Что
я
был
один,
я
думал,
что
снова
увижу
Comme
à
travers
un
vieux
miroir
Как
сквозь
старое
зеркало
Tous
les
amis
de
ma
jeunesse
Все
друзья
моей
юности
Aucun
ne
paraissait
me
voir
Никто,
казалось,
не
видел
меня.
Cette
nuit-là,
j'ai
bu
sans
cesse
В
ту
ночь
я
постоянно
пил
Au
bar
du
dernier
verre,
un
soir
В
баре
выпить
вечером
Que
j'étais
seul,
j'ai
cru
revoir
Что
я
был
один,
я
думал,
что
снова
увижу
Amis,
buvons
Друзья,
давайте
выпьем
Comme
au
beau
temps
Как
в
хорошую
погоду
De
nos
vingt
ans
Из
наших
двадцати
лет
Amis,
buvons
Друзья,
давайте
выпьем
Comme
naguère
Как
и
в
прошлый
раз.
Si
l'un
seul
de
vous
m'est
rendu
Если
только
один
из
вас
вернется
ко
мне
Rien
n'est
perdu
Ничто
не
потеряно
Amis,
buvons
Друзья,
давайте
выпьем
Un
dernier
verre
Последний
стакан.
Amis,
buvons
Друзья,
давайте
выпьем
J'ai
bu
jusqu'au
petit
matin
Я
пил
до
раннего
утра.
A
leur
santé,
d'un
air
lointain
За
их
здоровье,
издалека
Le
miroir
n'avait
plus
de
tain
В
зеркале
больше
не
было
пятен
Ils
semblaient
m'attendre
derrière
Они,
казалось,
ждали
меня
сзади.
Et
souriaient
d'un
air
lointain
И
издали
улыбались
Pour
chacun,
j'ai
levé
mon
verre
За
каждого
я
поднял
свой
бокал.
Buvant
jusqu'au
petit
matin
Пьем
до
раннего
утра
A
leur
santé,
d'un
air
lointain
За
их
здоровье,
издалека
Peut-être
bien
qu'ils
étaient
morts
Возможно,
они
были
мертвы.
Il
pleuvait
doucement
dehors
На
улице
тихо
шел
дождь
Et
j'emportais
comme
un
remords
И
я
уносился
прочь,
как
угрызения
совести.
Ma
solitude
et
ma
misère
Мое
одиночество
и
мои
страдания
Quand
j'ai
laissé
mes
amis
morts
Когда
я
оставил
своих
друзей
мертвыми
Ce
soir,
au
bar
du
dernier
verre
Сегодня
вечером
в
баре
"последний
напиток"
Il
pleuvait
doucement
dehors
На
улице
тихо
шел
дождь
Et
j'emportais
comme
un
remords
И
я
уносился
прочь,
как
угрызения
совести.
Mes
amis,
je
vois
le
temps
Друзья
мои,
я
вижу
время
De
nos
vingt
ans
Из
наших
двадцати
лет
Glisser
dans
l'ombre
et
la
poussière
Скользить
в
тени
и
пыли
Aucun
de
vous
ne
m'est
rendu
Никто
из
вас
не
сдался
мне
Tout
est
perdu
Все
потеряно
Mais
je
veux
boire
encore
un
verre
Но
я
хочу
еще
выпить.
Le
dernier
verre
Последний
стакан
Au
temps
perdu
В
потерянное
время
Au
temps
perdu
В
потерянное
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Carco, Francis Lemarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.