Текст и перевод песни Francis White - En las afueras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En las afueras
On the outskirts
Animales
muertos
en
la
carretera.
Dead
animals
on
the
road.
Es
verano
y
huele
bien
a
jara
y
flor
reseca.
It's
summer
and
the
scent
of
rockrose
and
dried
flowers
is
strong
in
the
air.
Las
luces
de
Madrid
brillan
con
fuerza.
The
lights
of
Madrid
shine
brightly.
En
el
fondo
me
da
igual
vivo
en
las
afueras.
Deep
down
I
couldn't
care
less,
I
live
on
the
outskirts.
Mi
vecino
habla
en
alemán.
My
neighbor
speaks
in
German.
Con
mis
amigos
ya
lo
he
dejado
de
intentar.
I've
quit
trying
with
my
friends.
Mi
perra
llora
y
yo
también.
My
dog
cries
and
so
do
I.
La
gente
aplaude
y
no
sé
porqué.
People
applaud
and
I
don't
know
why.
Encontré
hormigas
en
la
nevera.
I
found
ants
in
the
fridge.
Llena
la
piscina
yo
la
bañera.
You
fill
the
pool,
I'll
fill
the
bathtub.
Prefiero
morir
ahogado
aquí.
I'd
rather
drown
here,
A
tener
que
volver
a
hablar
con
Sebastián.
Than
have
to
talk
to
Sebastian
ever
again.
Decir
socorrista,
sintoista
o
musulmán.
Say
lifeguard,
Shintoist,
or
Muslim.
De
las
bolsas
amarillas
para
reciclar.
About
the
yellow
bags
for
recycling.
De
lo
mal
que
las
izquierdas
van
a
gobernar.
About
how
badly
the
left
is
going
to
govern.
Hoy
hay
junta
de
vecinos
a
las
seis.
Today
the
neighbors
have
a
meeting
at
six
Y
las
hormigas
se
me
están
subiendo
por
los
pies.
And
now
the
ants
are
crawling
all
over
my
feet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.