Francis White - En las afueras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francis White - En las afueras




En las afueras
В далёких окрестностях
Animales muertos en la carretera.
Мёртвые в пути создания находятся.
Es verano y huele bien a jara y flor reseca.
Лето всех проверило кустарником и цветом иссушенным.
Las luces de Madrid brillan con fuerza.
Столицы свет сверкает яркостью.
En el fondo me da igual vivo en las afueras.
Мне всё равно, я живу в окрестных домах.
Mi vecino habla en alemán.
Мой сосед изъясняется по-немецки.
Con mis amigos ya lo he dejado de intentar.
С приятелями утратил попытки общаться.
Mi perra llora y yo también.
Рыдает мой пёс, и я тоже.
La gente aplaude y no porqué.
Аплодирует народ, но мне это неясно.
Encontré hormigas en la nevera.
Муравьёв в холодильнике обнаружил я.
Llena la piscina yo la bañera.
Наполняются бассейн и ванна.
Prefiero morir ahogado aquí.
Лучше утонуть здесь, нежели,
A tener que volver a hablar con Sebastián.
С Себастьяном снова начать беседы.
Decir socorrista, sintoista o musulmán.
Спасатель, шинтоист или мусульманин.
De las bolsas amarillas para reciclar.
Жёлтые мешки мусора для утилизации.
De lo mal que las izquierdas van a gobernar.
Как левые управят, как плохо получится.
Hoy hay junta de vecinos a las seis.
Встреча жильцов созвали на шесть.
Y las hormigas se me están subiendo por los pies.
И муравьи ползут и ползут по ногам.
Uhhh Uhhh
У-ух! У-ух!
Uhhh uhhh
У-ух! У-ух!
Uhhh uhhh
У-ух! У-ух!
Uhhh
У-ух!
Uhhh
У-ух!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.