Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Forget You
Ich werde dich nie vergessen
Eighty-Six
Charlie
came
over
Sechsundachtzig
Charlie
kam
vorbei
He
asked
me
for
a
favor
Er
bat
mich
um
einen
Gefallen
Asked
me
a
question
Stellte
mir
eine
Frage
Asked
me
to
make
an
exception
Bat
mich,
eine
Ausnahme
zu
machen
Eighty-Six
Charlie,
he
came
back
Sechsundachtzig
Charlie,
er
kam
zurück
Said
he'd
been
thinking
it
over
Sagte,
er
hätte
es
sich
überlegt
Said
he's
had
a
change
of
heart
Sagte,
er
hätte
seine
Meinung
geändert
He
thinks
he's
made
a
grave
mistake
Er
glaubt,
er
hat
einen
schweren
Fehler
gemacht
But
I,
I'll
never
forget
you
Aber
ich,
ich
werde
dich
nie
vergessen
I'll
never
forget
you
Ich
werde
dich
nie
vergessen
You
make
things
so
easy
Du
machst
alles
so
einfach
I'll
never
forget
you
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Eighty-Six
Charlie,
he
came
back,
he
came
back
Sechsundachtzig
Charlie,
er
kam
zurück,
er
kam
zurück
Sat
down
at
the
table,
and
for
the
last
time
Setzte
sich
an
den
Tisch,
und
zum
letzten
Mal
Said
he's
finally
made
up
his
mind
Sagte,
er
hätte
sich
endlich
entschieden
He
wonders
if
it's
not
too
late
Er
fragt
sich,
ob
es
nicht
zu
spät
ist
It's
not
too
late
because
Es
ist
nicht
zu
spät,
denn
I'll
never
forget
you
Ich
werde
dich
nie
vergessen
I'll
never
forget
you
Ich
werde
dich
nie
vergessen
You
made
me
so
angry
Du
hast
mich
so
wütend
gemacht
I'll
never
forget
you
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Farewell Starlite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.