Текст и перевод песни Francisca Valenzuela - Estremecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
obediente,
te
dice
mi
valiente
Ты
послушная,
говорит
мой
храбрец
Y
lo
que
siente
es
correcto
И
что
ты
чувствуешь,
это
правильно
Correcta
es
siempre,
ella
no
miente
Она
всегда
права,
она
не
лжет
Con
lengua
de
azúcar
y
besos
de
miel
Сахаром
на
языке
и
медовыми
поцелуями
Pero
te
haces
el
santo
mirando
por
debajo
de
la
mesa
Но
ты
изображаешь
святошу,
заглядывая
под
стол
Y
cuando
tu
cama
la
caliente
otra
piel
А
когда
твоя
постель
согреет
другая
кожа
No
digas
que
no
iba
a
yo
a
ser
la
Не
говори,
что
я
не
собирался
быть
Que
iba,
venía,
probaba,
sentía
Кто
приходил,
уходил,
испытывал,
чувствовал
Sabía
muy
bien
Я
прекрасно
знал
Cómo
hacerte
estremeceeer
Как
заставить
тебя
дрожать
Con
copas,
sin
ropas
За
бокалами,
без
одежды
Se
viene,
te
vienes
Наступает,
ты
наступаешь
Si
ooh,
ooh,
ooh
Да,
да,
да
Pero
es
un
recuerdo
que
ya
ni
recuerdo
Но
это
воспоминание,
которое
я
уже
не
помню
Porque
es
su
piel
es
blanca
para
re-escribirlo
Потому
что
ее
кожа
белая
для
переписывания
Y
te
haces
el
santo
mirando
por
debajo
de
la
mesa
И
ты
изображаешь
святошу,
заглядывая
под
стол
Y
cuando
tu
cama
la
caliente
otra
piel
А
когда
твоя
постель
согреет
другая
кожа
No
digas
que
no
iba
a
yo
a
ser
la
Не
говори,
что
я
не
собирался
быть
Que
iba,
venía,
probaba,
sentía
Кто
приходил,
уходил,
испытывал,
чувствовал
Sabía
muy
bien
Я
прекрасно
знал
Cómo
hacerte
estremeceeer
Как
заставить
тебя
дрожать
Y
camino
sin
razón
И
я
иду
без
причины
Y
te
sigo
sin
pudor
И
следую
за
тобой
без
стыда
Para
ver
si
consigo
un
poco
de
tus
migas
Чтобы
посмотреть,
достанется
ли
мне
немного
твоих
крошек
Que
me
quiten
el
hambre,
que
me
dejen
Утолят
ли
они
голод,
оставят
ли
меня
Y
camino
sin
razón
И
я
иду
без
причины
Y
te
sigo
sin
pudor
И
следую
за
тобой
без
стыда
Para
ver
si
consigo
un
poco
de
tus
migas
Чтобы
посмотреть,
достанется
ли
мне
немного
твоих
крошек
Que
me
quiten
el
hambre,
que
me
dejen
tibia
Которые
утолят
голод,
оставят
меня
теплой
Y
cuando
tu
cama
la
caliente
otra
piel
А
когда
твоя
постель
согреет
другая
кожа
No
digas
que
no
iba
a
yo
a
ser
la
Не
говори,
что
я
не
собирался
быть
Que
iba,
venía,
probaba,
sentía
Кто
приходил,
уходил,
испытывал,
чувствовал
Sabías
que
iba,
venía,
probaba,
sentía
Ты
знал,
что
я
приходил,
уходил,
испытывал,
чувствовал
Sabías
que
iba,
venía,
probaba,
sentía
Ты
знал,
что
я
приходил,
уходил,
испытывал,
чувствовал
Sabía
muy
bien
Я
прекрасно
знал
Cómo
hacerte
estremeceeer
Как
заставить
тебя
дрожать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisca Valenzuela Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.