Текст и перевод песни Francisca Valenzuela - Flotando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
es
que
te
pude
encontrar?
How
did
I
find
you?
Algo
nos
une,
algo
nos
une
Something
binds
us,
something
binds
us
¿De
esto
se
trata
al
final?
Is
this
what
it’s
all
about?
Nunca
lo
supe,
nunca
lo
supe
I
never
knew,
I
never
knew
Te
lo
digo
a
ti,
me
lo
digo
a
mí
I
tell
you,
I
tell
myself
Lo
podemos
sentir
We
can
feel
it
Esto
es
de
verdad
This
is
real
Y
voy
corriendo
fuerte,
no
sé
por
dónde
ando
(Ah-ah)
And
I'm
running
hard,
I
don't
know
where
I'm
going
(Ah-ah)
Siento
algo
inminente,
se
cuela
en
todos
lados
(Ah-ah)
I
feel
something
imminent,
it's
seeping
in
from
all
sides
(Ah-ah)
Esto
es
lo
que
se
siente,
de
lo
que
habla
la
gente
(Ah-ah)
This
is
what
it
feels
like,
what
people
talk
about
(Ah-ah)
Es
como
sentirlo
todo
y
estar
soñando
(Ah-ah)
It's
like
feeling
everything
and
dreaming
(Ah-ah)
Y
por
mis
ojos
veo
aunque
estén
cerrados
(Ah-ah)
And
through
my
eyes
I
see
even
though
they
are
closed
(Ah-ah)
Y
sin
decirnos
nada
me
tomas
en
tus
brazos
And
without
saying
anything
you
take
me
in
your
arms
Dame
un
descanso,
dame
un
abrazo
(Ah-ah)
Give
me
a
break,
give
me
a
hug
(Ah-ah)
Y
así
y
al
fin,
al
fin,
estar
flotando
(Ah-ah)
And
so,
and
finally,
finally,
floating
(Ah-ah)
Es
cuando
dices
va
a
pasar
It's
when
you
say
it
will
pass
Lo
que
más
duele,
lo
que
más
duele,
mmh
(Ah-ah)
What
hurts
the
most,
what
hurts
the
most,
mmh
(Ah-ah)
Y
es
saber
que
tú
estarás
And
it's
knowing
that
you'll
be
there
Cuando
despierte,
cuando
despierte
When
I
wake
up,
when
I
wake
up
Te
lo
digo
a
ti,
me
lo
digo
a
mí
I
tell
you,
I
tell
myself
Lo
podemos
sentir
We
can
feel
it
Esto
es
de
verdad
This
is
real
Y
voy
corriendo
fuerte,
no
sé
por
dónde
ando
(Ah-ah)
And
I'm
running
hard,
I
don't
know
where
I'm
going
(Ah-ah)
Siento
algo
inminente,
se
cuela
en
todos
lados
(Ah-ah)
I
feel
something
imminent,
it's
seeping
in
from
all
sides
(Ah-ah)
Esto
es
lo
que
se
siente,
de
lo
que
habla
la
gente
(Ah-ah)
This
is
what
it
feels
like,
what
people
talk
about
(Ah-ah)
Es
como
sentirlo
todo
y
estar
soñando
(Ah-ah)
It's
like
feeling
everything
and
dreaming
(Ah-ah)
Y
por
mis
ojos
veo
aunque
estén
cerrados
(Ah-ah)
And
through
my
eyes
I
see
even
though
they
are
closed
(Ah-ah)
Y
sin
decirnos
nada
me
tomas
en
tus
brazos
And
without
saying
anything
you
take
me
in
your
arms
Dame
un
descanso,
dame
un
abrazo
(Ah-ah)
Give
me
a
break,
give
me
a
hug
(Ah-ah)
Y
así
y
al
fin,
al
fin,
estar
flotando
(Ah-ah)
And
so,
and
finally,
finally,
floating
(Ah-ah)
Y
no
hay
palabras
pa′
explicar
lo
que
tú
me
das
And
there
are
no
words
to
explain
what
you
give
me
Tú
y
yo
en
la
profundidad,
nuestro
amor
es
un
mar
You
and
I
in
the
depths,
our
love
is
an
ocean
Y
cuando
cae
la
noche
despiertan
los
inventos
And
when
night
falls,
inventions
awaken
Como
casa
embrujada,
fantasmas
y
recuerdos
Like
a
haunted
house,
ghosts
and
memories
Paso
por
todo
eso
antes
que
me
despierto
I
go
through
all
that
before
I
wake
up
Qué
bueno
es
saber
que
tú
estarás
si
tengo
miedo
It's
good
to
know
that
you'll
be
there
if
I'm
scared
Y
voy
corriendo
fuerte,
no
sé
por
dónde
ando
(Ah-ah)
And
I'm
running
hard,
I
don't
know
where
I'm
going
(Ah-ah)
Siento
algo
inminente,
se
cuela
en
todos
lados
(Ah-ah)
I
feel
something
imminent,
it's
seeping
in
from
all
sides
(Ah-ah)
Esto
es
lo
que
se
siente,
de
lo
que
habla
la
gente
(Ah-ah)
This
is
what
it
feels
like,
what
people
talk
about
(Ah-ah)
Es
como
sentirlo
todo
y
estar
soñando
(Ah-ah)
It's
like
feeling
everything
and
dreaming
(Ah-ah)
Y
por
mis
ojos
veo
aunque
estén
cerrados
(Ah-ah)
And
through
my
eyes
I
see
even
though
they
are
closed
(Ah-ah)
Y
sin
decirnos
nada
me
tomas
en
tus
brazos
And
without
saying
anything
you
take
me
in
your
arms
Dame
un
descanso,
dame
un
abrazo
(Ah-ah)
Give
me
a
break,
give
me
a
hug
(Ah-ah)
Y
así
y
al
fin,
al
fin,
estar
flotando
(Ah-ah)
And
so,
and
finally,
finally,
floating
(Ah-ah)
Ah-ah,
nana-nará
Ah-ah,
nana-nará
Na-nana-nara-rá
Na-nana-nara-rá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisca Valenzuela Mendez, Vicente Sanfuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.