Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
héroe
que
me
arregle
Es
gibt
keinen
Helden,
der
mich
in
Ordnung
bringt
No
hay
vida
que
me
contenga
Es
gibt
kein
Leben,
das
mich
zurückhält
Si
salto,
¿cómo
caeré?
Wenn
ich
springe,
wie
werde
ich
fallen?
¿Con
ojos
cerrados
Mit
geschlossenen
Augen
O
abiertos
para
ver?
Oder
geöffnet,
um
zu
sehen?
Esto
pasa
en
mi
cabeza
Das
geht
in
meinem
Kopf
vor
Cuando
estamos
en
la
mesa
Wenn
wir
am
Tisch
sitzen
Y
por
fuera
tan
compuesta
Und
äußerlich
so
gefasst
Arranca
antes
que
aparezca
Es
bricht
los,
bevor
es
erscheint
Si
me
toma,
no
me
suelta
Wenn
es
mich
packt,
lässt
es
mich
nicht
los
Aquí
voy,
aquí
voy
Hier
komme
ich,
hier
komme
ich
Cogí
el
vuelo
Ich
bin
losgeflogen
Veo
la
señal
en
el
cielo
Ich
sehe
das
Zeichen
am
Himmel
Ha
llegado
el
momento
Der
Moment
ist
gekommen
Y
yo
seré
mi
héro...
héro...
héroe
Und
ich
werde
mein
Held...
Held...
Held
sein
Cogí
el
vuelo
Ich
bin
losgeflogen
Voy
directo
pa'l
fuego
Ich
gehe
direkt
ins
Feuer
Ha
llegado
el
momento
Der
Moment
ist
gekommen
Y
yo
seré
mi
héro...
héro...
héroe
Und
ich
werde
mein
Held...
Held...
Held
sein
No
hay
día
que
no
me
enfrente
Es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
ich
mich
nicht
stelle
Al
villano
que
vive
adentro
Dem
Bösewicht,
der
innen
lebt
Si
salto,
¿cómo
caeré
Wenn
ich
springe,
wie
werde
ich
fallen
En
la
trampa
que
trenzo
In
die
Falle,
die
ich
flechte
Cada
día
en
mis
pies?
Jeden
Tag
an
meinen
Füßen?
Esto
pasa
en
mi
cabeza
Das
geht
in
meinem
Kopf
vor
Cuando
estamos
en
la
mesa
Wenn
wir
am
Tisch
sitzen
Y
por
fuera
tan
compuesta
Und
äußerlich
so
gefasst
Arranca
antes
que
aparezca
Es
bricht
los,
bevor
es
erscheint
Si
me
toma,
no
me
suelta
Wenn
es
mich
packt,
lässt
es
mich
nicht
los
Aquí
voy,
aquí
voy
Hier
komme
ich,
hier
komme
ich
Cogí
el
vuelo
Ich
bin
losgeflogen
Veo
la
señal
en
el
cielo
Ich
sehe
das
Zeichen
am
Himmel
Ha
llegado
el
momento
Der
Moment
ist
gekommen
Y
yo
seré
mi
héro...
héro...
héroe
Und
ich
werde
mein
Held...
Held...
Held
sein
Cogí
el
vuelo
Ich
bin
losgeflogen
Voy
directo
pa'l
fuego
Ich
gehe
direkt
ins
Feuer
Ha
llegado
el
momento
Der
Moment
ist
gekommen
Y
yo
seré
mi
héro...
héro...
héroe
Und
ich
werde
mein
Held...
Held...
Held
sein
(Héro...
héro...
héro...
héroe)
(Held...
Held...
Held...
Held)
Yo
seré
mi...
Ich
werde
mein...
(Héro...
héro...
héro...
héro...
¡héroe!)
(Held...
Held...
Held...
Held...
Held!)
Vengan
a
mí
los
que
sufren
Kommt
zu
mir,
die
ihr
leidet
Vengan
los
adoloridos
Kommt,
die
Schmerzgeplagten
Bendecidos
y
bandidos
Gesegnete
und
Banditen
Yo
les
quiero
dar...
Ich
will
ihnen
geben...
Vengan
a
mí
desgastados,
dividido'
y
defraudados
Kommt
zu
mir,
die
Erschöpften,
Gespaltenen
und
Betrogenen
Todos
héroes
y
villanos
Alle
Helden
und
Bösewichte
Van
a
rescatar
Werden
retten
Cogí
el
vuelo
Ich
bin
losgeflogen
Voy
directo
pa'l
fuego
Ich
gehe
direkt
ins
Feuer
Ha
llegado
el
momento
Der
Moment
ist
gekommen
Y
yo
seré
mi...
Und
ich
werde
mein...
Cogí
el
vuelo
Ich
bin
losgeflogen
Veo
la
señal
en
el
cielo
Ich
sehe
das
Zeichen
am
Himmel
Ha
llegado
el
momento
Der
Moment
ist
gekommen
Y
yo
seré
mi
héro...
héro...
héroe
Und
ich
werde
mein
Held...
Held...
Held
sein
Cogí
el
vuelo
Ich
bin
losgeflogen
Voy
directo
pa'l
fuego
Ich
gehe
direkt
ins
Feuer
Ha
llegado
el
momento
Der
Moment
ist
gekommen
Y
yo
seré
mi
héro...
héro...
héroe
Und
ich
werde
mein
Held...
Held...
Held
sein
Héro...
héro...
héroe
(Héro...
héro...
héro...
héroe)
Held...
Held...
Held
(Held...
Held...
Held...
Held)
Héro...
héro...
héroe
Held...
Held...
Held
(Héro...
héro...
héro...
héroe)
(Held...
Held...
Held...
Held)
Yo
seré
mi
héro...
héro...
héroe
Ich
werde
mein
Held...
Held...
Held
sein
Héro...
héro...
héroe
(Héro...
héro...
héro...
héroe)
Held...
Held...
Held
(Held...
Held...
Held...
Held)
Héro...
héro...
héroe
(Ha
llegado
el
momento)
Held...
Held...
Held
(Der
Moment
ist
gekommen)
Yo
seré
mi
héro...
héro...
héroe
Ich
werde
mein
Held...
Held...
Held
sein
Héro...
héro...
héroe
Held...
Held...
Held
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarina De Marco, Francisca Valenzuela, Vicente Sanfuentes
Альбом
Héroe
дата релиза
26-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.