Текст и перевод песни Francisca Valenzuela - No Te Alcanzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Alcanzo
I Can't Reach You
He
llegado
a
mi
final
I've
reached
my
end
No
me
digas
que
soy
trágica,
ya
sé
Don't
tell
me
I'm
tragic,
I
already
know
El
sentimiento
sigue
igual
The
feeling
remains
the
same
Un
dolor
que
me
detiene
A
pain
that
stops
me
Sé
que
también
lo
pasas
mal
I
know
that
you
are
also
having
a
hard
time
Admiro
en
ti
que
puedes
soportar,
lo
que
I
admire
you
for
being
able
to
endure
what
No
me
deja
avanzar
Doesn't
let
me
move
forward
Aléjate
de
mí
antes
que
(uh-uh-uh)
Get
away
from
me
before
(uh-uh-uh)
No
me
veas
así
(uh-uh-uh)
Don't
look
at
me
like
that
(uh-uh-uh)
Me
duele
más
herirte
a
ti,
que
a
mí
(uh-uh-uh)
It
hurts
me
more
to
hurt
you,
than
myself
(uh-uh-uh)
De
pronto
toco
fondo
y
entra
el
agua,
entra
el
agua,
entra
el
agua
Suddenly
I
hit
bottom
and
the
water
comes
in,
the
water
comes
in,
the
water
comes
in
De
a
poco
yo
me
hundo
Little
by
little
I
sink
Voy
derecho
hacía
abajo
I'm
going
straight
down
Me
revuelco
en
la
ola
I
wallow
in
the
waves
Estoy
a
punto
de
dejarlo
I'm
about
to
give
up
Yo
te
veo
al
otro
lado
I
see
you
on
the
other
side
Tú
me
extiendes
una
mano
You
reach
out
a
hand
to
me
Y
aunque
que
trate
no
te
alcanzo
And
even
though
I
try
I
can't
reach
you
Aunque
trate
no
te
alcanzo,
no
te
alcanzo
Even
though
I
try
I
can't
reach
you,
I
can't
reach
you
No,
no
te
alcanzo
No,
I
can't
reach
you
Y
te
quiero
preguntar
And
I
want
to
ask
you
¿Por
qué
decides
seguir
esperándome?
Why
do
you
choose
to
keep
waiting
for
me?
Ya
me
cuesta
respirar
I'm
struggling
to
breathe
Oscuras
olas
me
sumergen
(ah-ah-ah)
Dark
waves
engulf
me
(ah-ah-ah)
No
me
veas
así
(ah-ah-ah)
Don't
look
at
me
like
that
(ah-ah-ah)
Me
duele
más
herirte
a
ti,
que
a
mí
(ah-ah-ah)
It
hurts
me
more
to
hurt
you,
than
myself
(ah-ah-ah)
De
pronto
toco
fondo
y
entra
el
agua,
entra
el
agua,
entra
el
agua
Suddenly
I
hit
bottom
and
the
water
comes
in,
the
water
comes
in,
the
water
comes
in
De
a
poco
yo
me
hundo
Little
by
little
I
sink
Voy
derecho
hacía
abajo
I'm
going
straight
down
Me
revuelco
en
la
ola
I
wallow
in
the
waves
Estoy
a
punto
de
dejarlo
I'm
about
to
give
up
Yo
te
veo
al
otro
lado
I
see
you
on
the
other
side
Tú
me
extiendes
una
mano
You
reach
out
a
hand
to
me
Y
aunque
que
trate
no
te
alcanzo
And
even
though
I
try
I
can't
reach
you
Aunque
trate
no
te
alcanzo,
no
te
alcanzo
Even
though
I
try
I
can't
reach
you,
I
can't
reach
you
No,
no
te
alcanzo
No,
I
can't
reach
you
Dejo
una
carta,
cuento
todo
y
ruego
que
I
leave
a
letter,
tell
everything
and
beg
that
Me
perdones
You
forgive
me
Es
un
sabotaje
It's
a
sabotage
Me
autoahogo,
es
muy
tarde
(de,
de)
I
drown
myself,
it's
too
late
(of,
of)
Voy
derecho
hacía
abajo
I'm
going
straight
down
Voy
derecho
hacía
abajo
I'm
going
straight
down
Voy
derecho
hacía
abajo
I'm
going
straight
down
Voy
derecho
hacía
abajo
I'm
going
straight
down
De
a
poco
yo
me
hundo
Little
by
little
I
sink
Voy
derecho
hacía
abajo
I'm
going
straight
down
Me
revuelco
en
la
ola
I
wallow
in
the
waves
Estoy
a
punto
dejarlo
I'm
about
to
quit
Yo
te
veo
al
otro
lado
I
see
you
on
the
other
side
Tu
me
extiendes
una
mano
You
hold
out
your
hand
to
me
Y
aunque
que
trate
no
te
alcanzo
And
even
though
I
try
I
can't
reach
you
Aunque
trate
no
te
alcanzo,
no
te
alcanzo
Even
though
I
try
I
can't
reach
you,
I
can't
reach
you
No,
no
te
alcanzo
No,
I
can't
reach
you
No
te
alcanzo
I
can't
reach
you
No,
no
te
alcanzo
No,
I
can't
reach
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisca Valenzuela Mendez, Vicente Sanfuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.