Текст и перевод песни Francisca Valenzuela - En Mi Memoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mi Memoria
In My Memory
Y
que
me
trague
la
tierra
And
let
the
earth
swallow
me
whole
Y
que
me
lleve
el
mar
And
let
the
sea
take
me
away
Que
me
desvistan
al
frío
Let
me
be
undressed
in
the
cold
Y
que
me
vean
temblar
And
let
me
be
seen
shivering
Que
me
devore
la
noche
oscura,
oscura
estoy
Let
the
dark
night
devour
me,
dark
am
I
Lejos
yo
te
busco
y
no
estás
Far
away
I
search
for
you
and
you're
not
there
Pero
yo
te
siento
igual
But
I
still
feel
you
the
same
Y
cómo
entenderlo,
cómo
aceptar
And
how
to
understand
it,
how
to
accept
it
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
That
in
my
memory
you
exist
and
in
my
memory
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
That
in
my
memory
you
exist
and
in
my
memory
Hay
un
vacío
que
no
deja
de
insistir
There
is
a
void
that
won't
stop
insisting
No
hay
sentido
sino
hay
sentir
There
is
no
meaning
without
feeling
Tú
te
fuiste
y
contigo
un
poco
de
mí
You
left
and
with
you
a
part
of
me
Lejos
yo
te
busco
y
no
estás
Far
away
I
search
for
you
and
you're
not
there
Pero
yo
te
siento
igual
But
I
still
feel
you
the
same
Y
cómo
entenderlo,
cómo
aceptar
And
how
to
understand
it,
how
to
accept
it
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
That
in
my
memory
you
exist
and
in
my
memory
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
That
in
my
memory
you
exist
and
in
my
memory
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en...
That
in
my
memory
you
exist
and
in...
Yo
entiendo
que
es
muy
tarde,
tú
ya
estás
lejos
I
understand
that
it's
too
late,
you're
already
far
away
Construyendo
en
otro
lugar
que
no
puedo
llegar
Building
in
another
place
that
I
can't
reach
Es
tan
allá
ese
lugar
It's
so
far
away
that
place
Me
esperarás
hasta
llegar
a
ese
lugar
Will
you
wait
for
me
until
I
get
to
that
place
Me
esperarás
hasta
llegar,
hasta
llegar
a
ese
lugar
Will
you
wait
for
me
until
I
arrive,
until
I
get
to
that
place
Lejos
yo
te
busco
y
no
estás
Far
away
I
search
for
you
and
you're
not
there
Pero
yo
te
siento
igual
But
I
still
feel
you
the
same
Y
cómo
entenderlo,
cómo
aceptar
And
how
to
understand
it,
how
to
accept
it
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria,
y...
That
in
my
memory
you
exist
and
in
my
memory,
and...
Y
lejos
te
busco,
lejos
estás
And
far
away
I
search
for
you,
far
away
you
are
Y
yo
te
tengo
aunque
no
estás
And
I
have
you
even
though
you're
not
here
Y
cómo
entenderlo,
cómo
aceptar
And
how
to
understand
it,
how
to
accept
it
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
That
in
my
memory
you
exist
and
in
my
memory
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
That
in
my
memory
you
exist
and
in
my
memory
Que
en
mi
recuerdo
existes
y
en
mi
memoria
That
in
my
memory
you
exist
and
in
my
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisca Valenzuela Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.