Текст и перевод песни Francisco - Vitória-Rege (Nath Remix) [feat. Nath]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vitória-Rege (Nath Remix) [feat. Nath]
Виктория-Королева (Nath Remix) [feat. Nath]
Combro,
passos,
distanciam
o
laço
Сгораю,
шаги
отдаляют
узы,
Dou
adeus
a
quem
me
disse
que
eu
sou
palhaço
Прощаюсь
с
теми,
кто
назвал
меня
шутом.
Passo,
trago,
fumem
mais
um
maço
Иду,
несу,
выкуриваю
ещё
пачку,
Acendo
o
meu
cigarro
enquanto
assisto
o
seu
teatro
Прикуриваю
сигарету,
наблюдая
за
твоим
театром.
Fingem
se
importarem
enquanto
Притворяетесь,
что
вам
не
всё
равно,
Bebem
do
meu
copo
sem
eu
ver
Пьёте
из
моего
стакана,
пока
я
не
вижу,
Tiram
fotos
por
retratos
Делаете
фотографии
для
портретов,
Que
eu
sei
que
são
falsos
Которые,
я
знаю,
фальшивые.
Mas
eu
gosto
dos
abraços
Но
мне
нравятся
объятия.
Você
me
fodeu,
mas
se
esqueceu
Ты
меня
поимела,
но
забыла,
Que
eu
queimei
as
rosas
que
você
nunca
me
deu
Что
я
сжёг
розы,
которые
ты
мне
так
и
не
подарила.
Não
me
derrotou,
só
fortaleceu
Ты
меня
не
сломила,
лишь
усилила
A
vitória-rege
que
dentro
de
mim
cresceu
Победу-королеву,
что
во
мне
взросла.
Você
me
fodeu,
mas
se
esqueceu
Ты
меня
поимела,
но
забыла,
Que
eu
queimei
as
rosas
que
você
nunca
me
deu
Что
я
сжёг
розы,
которые
ты
мне
так
и
не
подарила.
Não
me
derrotou,
só
fortaleceu
Ты
меня
не
сломила,
лишь
усилила
A
vitória-rege
que
dentro
de
mim
cresceu
Победу-королеву,
что
во
мне
взросла.
Criam
vácuos
dentro
dos
espaços
Создают
пустоту
в
пространствах,
Ratos
proliferam
em
recintos
não
cuidados
Крысы
плодятся
в
заброшенных
местах.
Falam
só
por
dentro
dos
seus
meios
Говорят
только
внутри
своей
среды,
Fodem,
bebem,
comem
mesmo
estando
satisfeitos
Трах…,
пьют,
едят,
даже
будучи
сытыми.
Dão
a
mão
para
disfarçarem
Подают
друг
другу
руки,
чтобы
притвориться,
Só
sua
vaidade,
sem
nem
ter
Лишь
своё
тщеславие,
даже
не
имея.
Cavam
covas
já
vazias
Роют
уже
пустые
могилы,
Quando
já
percebem
Когда
уже
понимают,
A
terra
engoliu
suas
tripas
Что
земля
поглотила
их
внутренности.
Você
me
fodeu,
mas
se
esqueceu
Ты
меня
поимела,
но
забыла,
Que
eu
queimei
as
rosas
que
você
nunca
me
deu
Что
я
сжёг
розы,
которые
ты
мне
так
и
не
подарила.
Não
me
derrotou,
só
fortaleceu
Ты
меня
не
сломила,
лишь
усилила
A
vitória-rege
que
dentro
de
mim
cresceu
Победу-королеву,
что
во
мне
взросла.
Você
me
fodeu,
mas
se
esqueceu
Ты
меня
поимела,
но
забыла,
Que
eu
queimei
as
rosas
que
você
nunca
me
deu
Что
я
сжёг
розы,
которые
ты
мне
так
и
не
подарила.
Não
me
derrotou,
só
fortaleceu
Ты
меня
не
сломила,
лишь
усилила
A
vitória-rege
que
dentro
de
mim
cresceu
Победу-королеву,
что
во
мне
взросла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Barros Wolf, Vivian Kuczynski Pedro Bom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.