Текст и перевод песни Francisco Alonso, Placido Domingo/Coro Titular del Teatro Lírico Nacional 'La Zarzuela'/Rondalla Lírica de Madrid/Orquesta Sinfónico de Madrid/Manuel Moreno-Buendia, Coro Titular del Teatro Lírico Nacional LA ZARZUELA & Manuel Moreno-Buendia - La Parranda: En la huerta de Segura (Canto a Murcia)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Parranda: En la huerta de Segura (Canto a Murcia)
The Gathering: In the Orchard of Segura (Ode to Murcia)
En
la
huerta
del
Segura,
In
the
orchard
of
Segura,
Cuando
ríe
una
huertana,
When
an
orchard
girl
laughs,
Resplandece
de
hermosura,
The
beauty
shines,
Toda
la
vega
murciana.
All
over
the
Murcian
plain.
Y
en
las
ramas
del
naranjo,
And
on
the
branch
of
an
orange
tree,
Brotan
flores
a
su
paso,
Flowers
blossom
in
her
path,
Huertanica
de
mi
afán,
Little
orchard
of
my
desire,
Tú
eres
pura,
You
are
pure,
Y
eres
casta
como
el
azahar.
And
you
are
chaste
like
orange
blossoms.
En
la
huerta
del
Segura,
In
the
orchard
of
Segura,
Cuando
ríe
una
huertana,
When
an
orchard
girl
laughs,
Resplandece
de
hermosura,
The
beauty
shines,
Toda
la
vega
murciana.
All
over
the
Murcian
plain.
Y
mirándose
al
pasar,
And
admiring
herself
as
she
passes,
En
la
acequia
del
jardín,
In
the
ditch
of
the
garden,
En
el
agua
se
reflejan,
In
the
water
they
are
reflected,
Como
flores
que
salieron
para
verla
sonreír,
Like
flowers
that
came
out
to
see
her
smile,
Como
flores,
Like
flowers,
Que
salieron
para
verla
sonreír.
That
came
out
to
see
her
smile.
Risueña
huerta,
Smiling
orchard,
Que
siempre
frutos,
Which
always
bears
fruit,
Y
flores
das.
And
flowers.
La
que
cubierta,
Who
is
covered,
En
todo
tiempo,
At
all
times,
De
flor
estás.
With
flowers.
Son
tus
mujeres,
Your
women
are,
Gala
de
tu
palmar.
The
pride
of
your
palm
groves.
Qué
hermosa
eres,
How
beautiful
you
are,
No
tiene
igual
Has
no
equal.
En
la
huerta
he
nacido,
In
the
orchard
I
was
born,
Para
amar
y
vivir.
To
love
and
live.
En
tu
campo
labrado,
In
your
cultivated
field,
Con
noble
trabajo,
With
noble
labor,
Me
quiero
morir
I
want
to
die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Così fan tutte K588: Un' aura amorosa (Act 1)
2
Don Giovanni: Aria: Il mio tesoro intanto (Act 2)
3
Maravilla: Romanza: 'Amor, vida de mi vida'
4
La Parranda: En la huerta de Segura (Canto a Murcia)
5
Verdi: Aïda, Act I Scene I: Romanza, Se quel guerrier io fossil - Celeste Aida (Radames)
6
Verdi: Un ballo in maschera, Act 3 Tableau 2: No. 14, Scena e Romanza, "Forse la soglia attinse … Ma se m'è forza perderti" (Gustavo)
7
Mozart: Don Giovanni, K. 527, Act 1 Scene 9: No. 7, Duettino, "Là ci darem la mano" (Don Giovanni, Zerlina)
8
Handel: Giulio Cesare in Egitto, HWV 17, Act 1 Scene 4: No. 5, Recitativo ed Aria, "Vani sono i lamenti … Svegliatevi nel core" (Sesto)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.