Текст и перевод песни Francisco Barrios "El Mastuerzo" - La Muerte de los Locos Viejos
La Muerte de los Locos Viejos
The Death of the Crazy Old Men
Jhon
Bean
tiro
un
chorema
chancho
y
chido
duro
a
la
cabeza
Jhon
Bean
shot
a
fat
and
dumb
pig
head
Sacó
de
su
ropero
aquel
la
piel
de
un
blues
del
Barrio
de
San
Juan
He
took
out
from
his
closet
that
skin
of
a
San
Juan
neighborhood
blues
Y
huele
a
hiel
And
it
smells
like
gall
Y
sabe
a
miel
And
tastes
like
honey
En
cada
tanto
y
tanto
yo
fumaba
de
ese
gallo
dolorido
Every
now
and
then
I
would
smoke
that
aching
rooster
Que
canta
y
cuenta
el
cuento
de
la
muerte
de
los
locos
viejos
Who
sings
and
tells
the
story
of
the
death
of
the
crazy
old
men
Y
huele
a
hiel
y
sabe
a
miel
And
it
smells
like
gall
and
tastes
like
honey
Ricardo
corazon
de
punk
se
daba
un
sun
con
ese
Morrison
amargo
Ricardo
punk
heart
was
having
a
blast
with
that
bitter
Morrison
Sería
en
Paris
cuando
bailó
con
Bertha
al
filo
de
la
madrugada
It
would
be
in
Paris
when
he
danced
with
Bertha
at
the
edge
of
dawn
Y
huele
a
hiel
y
sabe
a
miel
And
it
smells
like
gall
and
tastes
like
honey
Allá
en
Guanatos
vieron
locos
a
unos
cuantos
vatos
locos
con
el
toncho
a
cuestas
Over
there
in
Guanatos
they
saw
some
crazy
guys
with
the
bong
in
tow
La
banda
en
funeral
lo
vio
danzando
en
serpentina
de
ayocotes
en
los
pies
The
funeral
band
saw
him
dancing
in
a
serpentine
of
snake
beans
on
his
feet
Y
huele
a
hiel
y
sabe
a
miel
And
it
smells
like
gall
and
tastes
like
honey
(Puente
musical)
(Musical
bridge)
Y
¿PORQUE
NO
MORIR
ASí
(DE
PIE)
COMO
ESOS
TANTOS
LOCOS
VIEJOS?
Y
AND
WHY
NOT
DIE
LIKE
THAT
(STANDING)
LIKE
THOSE
CRAZY
OLD
MEN?
AND
¿PORQUE
NO
MORIRSE
EL
LA
RAYA
COMO
OTROS
DE'SOS
TANTOS
LOCOS
VIEJOS?
WHY
NOT
DIE
LIKE
ON
THE
EDGE
LIKE
THOSE
OTHER
INSANE
OLD
MEN?
Y
HUELE
A
HIEL
Y
SABE
A
MIEL
AND
IT
SMELLS
LIKE
GALL
AND
TASTES
LIKE
HONEY
Canicas
que
hacen
chiras
pelas
y
el
RODRIGO
es
un
pasón
de
chemo
en
el
temblor
Marbles
that
make
noise
and
the
RODRIGO
is
a
drag
of
chemo
in
the
tremor
Gonzalo
que
se
ahogó
cuando
cantó
Oaxaca
y
se
piró
solapa
con
su
propio
canto
Gonzalo
who
drowned
when
he
sang
Oaxaca
and
left
his
own
song
Y
huele
a
hiel
y
sabe
a
hiel
And
it
smells
like
gall
and
tastes
like
honey
Y
¿PORQUE
NO
MORIR
ASí
(DE
PIE)
COMO
ESOS
TANTOS
LOCOS
VIEJOS?
Y
AND
WHY
NOT
DIE
LIKE
THAT
(STANDING)
LIKE
THOSE
CRAZY
OLD
MEN?
AND
¿PORQUE
NO
MORIRSE
EL
LA
RAYA
COMO
OTROS
DE'SOS
TANTOS
LOCOS
VIEJOS?
WHY
NOT
DIE
LIKE
ON
THE
EDGE
LIKE
THOSE
OTHER
INSANE
OLD
MEN?
Y
HUELE
A
HIEL
Y
SABE
A
MIEL
AND
IT
SMELLS
LIKE
GALL
AND
TASTES
LIKE
HONEY
Y
HUELE
A
HIEL
AND
IT
SMELLS
LIKE
GALL
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Barrios
Альбом
Podrido
дата релиза
24-05-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.