Текст и перевод песни Francisco Barrios "El Mastuerzo" - La Ventana y el Umbral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
la
mano
carnal
Дай
мне
плотскую
руку.
Hay
un
chorrito
de
luz
aqui
Здесь
есть
струйка
света.
Ven
comigo
a
darte
un
trago
Приди,
я
угощу
тебя
выпивкой.
Estoy
muy
cerca
de
ti
Я
очень
близок
к
тебе.
Ando
de
vuelta
en
el
hondo
Я
возвращаюсь
в
глубь
En
el
agujero
de
al
lado
В
соседней
дыре
Ensimismado
chupandome
un
dedo
Самоуверенный
чосандоме
палец
Buscando
un
pezón
como
tú
Ищу
сосок,
как
ты.
Entre
la
ventan
y
el
umbral
Между
окном
и
порогом
Hay
un
camino
sin
retorno
Есть
путь
без
возврата,
Una
ojiva
nuclear
Ядерная
боеголовка
Un
deja
vu
con
amnesia
Дежавю
с
амнезией
Rotavirus
petulante
Раздражительный
ротавирус
Un
callejón
sin
salida
Тупик
Asi
te
escupo
pensar
Так
что
я
плюю
на
тебя,
думая,
De
lo
que
llaman
la
bestia
От
того,
что
они
называют
зверем,
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
удар,
удар,
удар,
удар.
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
удар,
удар,
удар,
удар.
Este
es
un
vuelo
de
fumadores
Это
полет
курильщиков
No
hay
que
abrocharse
los
cintures
Не
нужно
застегивать
талию
En
el
mundo
del
dinero
В
мире
денег
La
verdad
y
la
mierda
son
gratis
Правда
и
дерьмо
бесплатно
Cada
quien
se
suicida
Каждый,
кто
совершает
самоубийство,
Como
le
cante
el
culo
Как
я
пою
ее
задницу
Oh,
grita
patria
y
vida
О,
кричит
Родина
и
жизнь.
El
solo
en
fa
o
como
va
Соло
в
ФА
или
как
оно
идет
Me
duele
la
cabeza
pero
aguanto
lo
que
falta
У
меня
болит
голова,
но
я
терпю
то,
чего
не
хватает.
Entre
la
ventana
y
el
umbral
Между
окном
и
порогом
Esta
la
mar
del
odio
y
del
olvido
Это
море
ненависти
и
забвения
Hileras
de
colmillos
Ряды
клыков
Entierran
sus
filos
Они
хоронят
свои
острые
края
No
hagan
olas,
camaradas
Не
волнуйтесь,
товарищи.
Y
aquí
es
mas
allá
de
la
chingada
И
вот
это
за
чертой
Los
tiburones
no
se
andan
con
mamadas
Акулы
не
ходят
с
минетами
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
удар,
удар,
удар,
удар.
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
удар,
удар,
удар,
удар.
Dame
la
mano
carnal,
te
advierto
Дай
мне
плотскую
руку,
я
предупреждаю
тебя.
Ya
no
hay
orilla
ni
puerto
Больше
нет
ни
берега,
ни
гавани.
Pero
que
chido
Но
что
чидо
No
estamos
muerto
Мы
не
умерли.
Aun
recuerdas
nuestra
canción
Ты
все
еще
помнишь
нашу
песню.
De
donde
estamos
colgados
Где
мы
висим,
No
son
las
barbas
de
Dios
Это
не
божьи
бороды
Es
el
fundillo
del
mundo
Это
основа
мира.
Y
dios
no
existe
И
Бога
не
существует.
Pero
como
estorba
Но
как
это
мешает
Entre
la
ventana
y
el
umbral
Между
окном
и
порогом
Hay
un
rincon
cerca
del
cielo
también
Рядом
с
небом
тоже
есть
уголок.
Quiero
decir
quiero
decir
a
ras
de
suelo
Я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду
заподлицо
Barrio
bravo,
barrio
duro,
Баррио
Браво,
Баррио
Дуро,
Barrio
calido
y
tierno
Теплый
и
нежный
район
Como
un
centro
periferico
Как
периферийный
центр
Donde
te
busco
y
te
encuentro
Где
я
ищу
тебя
и
нахожу
тебя.
Dame
la
mano
carnal
Дай
мне
плотскую
руку.
Hay
un
chorrito
de
luz
aquí
Здесь
есть
всплеск
света.
Ven
comigo
a
darte
un
trago
Приди,
я
угощу
тебя
выпивкой.
Estoy
muy
cerca
de
ti
Я
очень
близок
к
тебе.
Ando
de
vuelta
en
el
hondo
Я
возвращаюсь
в
глубь
En
el
agujero
de
al
lado
В
соседней
дыре
Ensimismado
chupandome
un
dedo
Самоуверенный
чосандоме
палец
Buscando
un
pezón
como
tú
Ищу
сосок,
как
ты.
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
удар,
удар,
удар,
удар.
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
удар,
удар,
удар,
удар.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.