Текст и перевод песни Francisco Canaro, Carlos Roldán & Eduardo Adrián - Soñar y Nada Más
Soñar y Nada Más
Dream and Nothing More
No
despiertes
si
sueñas
amores
Don't
wake
up
while
you're
dreaming
of
love
Niña
hermosa,
soñar
es
amar
Beautiful
girl,
to
dream
is
to
love
Despertar
es
quebrar
ilusiones
To
wake
up
is
to
break
illusions
Hallar,
entre
sombras,
la
amarga
verdad
Find,
in
the
shadows,
the
bitter
truth
No
despiertes
si
vives
soñando
Don't
wake
up
if
you
live
dreaming
En
tu
mente
hay
torrentes
de
sol
In
your
mind,
there
are
torrents
of
sunshine
En
tus
sueños
se
encienden
suspiros
In
your
dreams,
sighs
ignite
Que
te
cercan
y
acallan
tu
voz
Surrounding
and
silencing
your
voice
Soñar
y
nada
más
Dream
and
nothing
else
Con
mundos
de
ilusión
With
worlds
of
illusion
Soñar
y
nada
más,
con
un
querer
arrobador
Dream
and
nothing
else,
with
a
captivating
love
Soñar
que
tuyo
es
él
Dream
that
he
is
yours
Y
vive
para
ti
And
lives
for
you
Soñar,
siempre
soñar
Dream,
always
dream
Que
dicen
que,
en
amor,
es
triste
despertar
That
they
say,
that
in
love,
it's
sad
to
wake
up
Soñar
y
nada
más
(el
sueño
es
ilusión)
Dream,
and
nothing
else
(the
dream
is
illusion)
Con
noche
de
quietud
(en
una
noche
azul)
With
a
night
of
tranquility
(on
a
night
of
blue)
Que
misteriosas
van
buscando
amor
y
beatitud
(ahh,
ahh,
ahh)
That
mysteriously
seeks
love
and
beatitude
(ahh,
ahh,
ahh)
Volar
a
las
estrellas
de
divinos
resplandores
Flying
to
the
stars
of
divine
splendor
Y
en
esa
eternidad,
vivir
un
ideal
And
in
that
eternity,
living
an
ideal
Soñar
y
nada
más
Dream
and
nothing
else
Soñar
y
nada
más
(el
sueño
es
ilusión)
Dream,
and
nothing
else
(the
dream
is
illusion)
Con
noche
de
quietud
(en
una
noche
azul)
With
a
night
of
tranquility
(on
a
night
of
blue)
Que
misteriosas
van
buscando
amor
y
beatitud
(ahh,
ahh,
ahh)
That
mysteriously
seeks
love
and
beatitude
(ahh,
ahh,
ahh)
Volar
a
las
estrellas
de
divinos
resplandores
Flying
to
the
stars
of
divine
splendor
Y
en
esa
eternidad,
vivir
un
ideal
And
in
that
eternity,
living
an
ideal
Soñar
y
nada
más
Dream
and
nothing
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Juan Pichot, Francisco Canaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.