Francisco Canaro feat. Francisco Lomuto - Tiempos Viejos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francisco Canaro feat. Francisco Lomuto - Tiempos Viejos




Tiempos Viejos
Old Times
¿Te acordás, hermano? ¡qué tiempos aquellos!
Do you remember, my love? What times those were!
Eran otros hombres, más hombres los nuestros
They were different men, more manly were ours
No se conocía cocó, ni morfina,
No one knew cocaine, nor morphine,
Los muchachos de antes no usaban gomina.
The boys of yore didn't use pomade.
¿Te acordás, hermano? ¡qué tiempos aquellos!
Do you remember, my love? What times those were!
¡Veinticinco abriles que no volverán!
Twenty-five Aprils that will never return!
¡Veinticinco abriles! ¡volver a tenerlos!
Twenty-five Aprils! To have them again!
¡Si cuando me acuerdo, me pongo a llorar!
When I remember them, I feel like crying!
¿Dónde están los muchachos de entonces?
Where are the boys from that time?
Barra antigua de ayer ¿dónde está?
Old friends of yesterday, where are they?
Yo y vos solos quedamos, hermano,
You and I are the only ones left, my love,
Yo y vos solos para recordar...
You and I alone to remember...
¿Dónde están las mujeres aquellas,
Where are the women of those days,
Minas fieles, de gran corazón,
Faithful girls, with great hearts,
Que en los bailes de Laura peleaban
Who fought at Laura's dances
Cada cuál defendiendo su amor?
Each defending her love?
¿Te acordás, hermano, la rubia Mireya
Do you remember, my love, the blonde Mireya
Que quité en lo de hansen, al loco Cepeda?
That I took from Hansen, from the crazy Cepeda?
¡Casi me suicido una noche por ella...
I almost killed myself over her one night...
Y hoy es una pobre mendiga harapienta!
And today she's a poor, ragged beggar!
¿Te acordás, hermano, lo linda que era?
Do you remember, my love, how beautiful she was?
Se formaba rueda pa' verla bailar...
People would gather to watch her dance...
Cuando por la calle la veo tan vieja
When I see her on the street so old
Doy vuelta la cara y me pongo a llorar...
I turn away and cry...





Авторы: M. Romero, F. Canaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.