Francisco Canaro feat. A.Arenas - Sentimiento Gaucho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francisco Canaro feat. A.Arenas - Sentimiento Gaucho




Sentimiento Gaucho
Gaucho's Feelings
En un viejo almacén del Paseo Colón
In an old warehouse on Paseo Colon
Donde van los que tienen perdida la fe,
Where go those who have lost their faith,
Todo sucio, harapiento, una tarde encontré
All dirty, ragged, one afternoon, I found
A un borracho sentado en oscuro rincón.
A drunk sitting in a dark corner.
Al mirarle sentí una profunda emoción
When I looked at him, I felt a deep emotion
Porque en su alma un dolor secreto adiviné
Because in his soul a secret pain I divined.
Y, sentándome cerca, a su lado, le hablé,
And sitting nearby, by his side, I spoke to him,
Y él, entonces, me hizo esta cruel confesión.
And he then made this cruel confession to me.
Ponga, amigo, atención.
Listen, my friend, with attention.
Sabe que es condición de varón el sufrir...
Know that it is a condition of a man to suffer...
La mujer que yo quería con todo mi corazón
The woman I loved with all my heart
Se me ha ido con un hombre que la supo seducir
Has left me with a man who knew how to seduce her
Y, aunque al irse mi alegría tras de
And, although when she left my joy followed
Ella se llevó, no quisiera verla nunca...
Her, she took it away, but I would never want to see her...
Que en la vida sea feliz
May she be happy in life
Con el hombre que la tiene pa' su bien... o qué yo.
With the man who has her for his good... or I don't know.
Porque todo aquel amor que por ella yo sentí
Because all that love that I felt for her
Lo cortó de un solo tajo con el filo'e su traición...
She cut it off with a single stroke with the edge of her betrayal...
Pero inútil... No puedo, aunque quiera, olvidar
But it's useless... I cannot, although I want to, forget
El recuerdo de la que fue mi único amor.
The memory of the one who was my only love.
Para ella ha de ser como el trébol de olor
To her, it must be like the clover of scent
Que perfuma al que la vida le va a arrancar.
That perfumes the one who life is going to tear apart.
Y, si acaso algún día quisiera volver
And if perhaps one day she wanted to return
A mi lado otra vez, yo la he de perdonar.
To my side again, I will forgive her.
Si por celos a un hombre se puede matar
If for jealousy a man can kill
Se perdona cuando habla muy fuerte el querer a cualquier mujer.
He forgives when love speaks very loudly for any woman.





Авторы: Francisco Canaro, Juan Andr Caruso, Raphael Rafael Canaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.