Francisco Canaro feat. Eduardo Adrián - En El Viejo Café - перевод текста песни на немецкий

En El Viejo Café - Francisco Canaro feat. Eduardo Adriánперевод на немецкий




En El Viejo Café
Im alten Café
Junto a la ventana del café
Am Fenster des Cafés,
Donde nos solíamos reunir,
Wo wir uns zu treffen pflegten,
Vuelves a pasar hermosa y juvenil
Gehst du wieder vorbei, schön und jung,
Y vienes a mi mesa, como ayer
Und kommst an meinen Tisch, wie einst.
Siento que me ahoga la emoción
Ich spüre, wie mich die Rührung übermannt,
Viéndote sentada junto a mí,
Wenn ich dich neben mir sitzen sehe,
Tiemblas al hablar y oyéndote feliz
Du zitterst beim Sprechen, und wenn ich dich glücklich höre,
Da un vuelco, mi aturdido corazón
Macht mein benommenes Herz einen Sprung.
Mujer, mujer
Frau, Frau,
Has vuelto a mí,
Du bist zu mir zurückgekehrt,
Deshecha el alma y la fe
Mit zerstörter Seele und Glauben,
Y a mi lado te feliz
Und an meiner Seite weiß ich dich glücklich.
El tiempo cruel
Die grausame Zeit,
Que puso un tul,
Die einen Schleier legte,
Entre mi vida y tu amor
Zwischen mein Leben und deine Liebe,
Tus ojeras pintó de azul
Hat deine Augenringe blau gefärbt.
Quién sabe, amor
Wer weiß, Geliebte,
Cuánta soledad, lágrimas de angustia
Wie viel Einsamkeit, Tränen der Angst
Por mí, y yo tronché
Um mich, und ich zerstörte
Con mi desamor, tu felicidad
Mit meiner Lieblosigkeit dein Glück.
Mujer, mujer, has vuelto a mí,
Frau, Frau, du bist zu mir zurückgekehrt,
Deshecha el alma y la fe, y con besos
Mit zerstörter Seele und Glauben, und mit Küssen
Todas tus penas
Werde ich all deine Leiden
Te pagaré.
Vergelten.





Авторы: Jose Maria Contursi, Ernesto Di Cicco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.