Francisco Canaro feat. Fransisco Amor - Bajo El Cielo Azul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francisco Canaro feat. Fransisco Amor - Bajo El Cielo Azul




Bajo El Cielo Azul
Под голубым небом
Bajo el cielo azul de mis montañas
Под голубым небом моих гор
Hay, allá en la falda acurrucada,
Там, на склоне уютно примостился,
Una taperita nacarada:
Перламутровый домик:
Plena de luz, plena de sol, plena de fe y amor.
Светом, солнцем, верой и любовью пронизан.
Junto a la humildad de sus terrones,
Рядом со скромностью своих владений,
Y entre sus vergel de soñadores,
А среди цветущих мечтаний,
Hay unos ojazos tentadores que embrujan al brillar,
Есть чарующие глаза,
Fascinan al reír y besan al mirar.
Что притягивают взглядом и очаровывают улыбкой.
Son los ojazos de mi bien,
Это глаза моей возлюбленной,
Los bellos ojos de mi amor,
Прекрасные глаза моей любимой,
Que cautivaron mi querer
Которые пленили мое сердце
Con su cegante resplandor.
Своим ослепительным сиянием.
Son las pupilas de quien es la dueña de mi corazón:
Это зрачки моей владычицы сердца:
La bien amada fiel,
Верная любимая,
La compañera ideal,
Идеальная спутница,
Con labios de clavel y risa de cristal.
С губами, как лепестки гвоздики, и смехом, как звон хрусталя.
Para ella mi canción febril,
Для нее моя страстная песня,
Para ella mi cantar triunfal;
Для нее мое триумфальное пение;
Las alas de mi inspiración
Крылья моего вдохновения
En un divino madrigal.
В божественном мадригале.
Es ella, bajo el cielo azul,
Она, под голубым небом,
La diosa que en mi soledad
Богиня, которая в моем одиночестве
Me lleva hasta el radiante edén
Ведет меня к лучезарному раю
De mi mi felicidad.
Моего счастья.
Cuando el sol se oculta allá a lo lejos
Когда солнце садится где-то вдали
Y cansado vuelvo a mi tapera,
И я, устав, возвращаюсь в свою хижину,
Pienso en la dicha que me espera
Я думаю о великом счастье,
Al encontrar a una mujer que me hable de querer.
Ожидающем меня, когда я встречу женщину, которая будет говорить мне о любви.
Y si alguna pena cruza mi alma
А если на мою душу ляжет печаль
Y no encuentro alivio en mi quebranto,
И я не найду утешения в своем горе,
Esos ojos que yo quiero tanto
Эти глаза, которые я люблю так сильно
Ahuyentan mi pesar,
Развеют мою тоску,
Mitigan mi sufrir,
Уменьшат мои страдания,
Me ayudan a vivir.
Помогут мне жить.





Авторы: Francisco Canaro, Guillermo Juan R Pichot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.