Francisco Canaro - Adiós Muchachos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francisco Canaro - Adiós Muchachos




Adiós Muchachos
Adiós Muchachos
Adiós, muchachos, compañeros de mi vida,
Прощайте, приятели, мои по жизни,
Barra querida de aquellos tiempos.
Драгоценная компания былых времен.
Me toca a hoy emprender la retirada,
Мне пора сегодня уходить,
Debo alejarme de mi buena muchachada.
Расстаться с моими славными парнями.
Adiós, muchachos. Ya me voy y me resigno...
Прощайте, приятели. Я ухожу и смиряюсь...
Contra el destino nadie la talla...
Против судьбы никто не устоит...
Se terminaron para todas las farras,
Для меня закончились все вечеринки,
Mi cuerpo enfermo no resiste más...
Моё больное тело больше не выдерживает...
Acuden a mi mente recuerdos de otros tiempos,
В моей памяти всплывают воспоминания о прошлом,
De los bellos momentos que antaño disfruté
О прекрасных моментах, которыми я наслаждался когда-то
Cerquita de mi madre, santa viejita,
Рядом с моей матерью, святой старушкой,
Y de mi noviecita que tanto idolatré...
И с моей милой, которую я так боготворил...
¿Se acuerdan que era hermosa, más bella que una diosa
Помните, как она была прекрасна, прекраснее богини
Y que ebrio yo de amor, le di mi corazón,
И как я, пьяный от любви, отдал ей своё сердце,
Más el Señor, celoso de sus encantos,
Но Господь, ревнивый к её чарам,
Hundiéndome en el llanto me la llevó?
Погрузил меня в слёзы и забрал её у меня?
Es Dios el juez supremo no hay quien se le resista.
Бог высший судья, и никто не может противиться ему.
Ya estoy acostumbrado su ley a respetar,
Я привык уважать его закон,
Pues mi vida deshizo con sus mandatos
Ведь он разрушил мою жизнь своими указами
Al robarme a mi madre y a mi novia también.
Лишив меня матери и любимой.
Dos lágrimas sinceras derramo en mi partida
Две слезы льются из моих глаз на прощание
Por la barra querida que nunca me olvidó
За дорогую компанию, которая всегда меня помнит
Y al darles, mis amigos, mi adiós postrero,
И когда я прощаюсь с вами, мои друзья,
Les doy con toda mi alma mi bendición...
Я благословляю вас от всего сердца...





Авторы: Julio Sanders, Spanish Lyric: Cesar F. Vedani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.