Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Pampa Mía
Farewell, My Pampa
Adiós,
pampa
mía
Farewell,
my
pampa,
Me
voy,
me
voy
a
tierras
extrañas
I'm
leaving,
I'm
going
to
foreign
lands.
Adiós,
caminos
que
he
recorrido
Farewell,
roads
I
have
travelled,
Ríos,
montes
y
cañadas
Rivers,
mountains,
and
canyons.
Tapera
donde
he
nacido
Humble
hut
where
I
was
born.
Si
no
volvemos
a
vernos
If
we
don't
see
each
other
again,
Tierra
querida
Beloved
land,
Quiero
que
sepas
I
want
you
to
know
Que
al
irme
dejo
la
vida
That
by
leaving,
I'm
leaving
my
life
behind.
Al
dejarte,
pampa
mía
As
I
leave
you,
my
pampa,
Ojos
y
alma
se
me
llenan
My
eyes
and
soul
are
filled
Con
el
verde
de
tus
pastos
With
the
green
of
your
pastures
Y
el
temblor
de
las
estrellas
And
the
trembling
of
the
stars.
Con
el
canto
de
tus
vientos
With
the
song
of
your
winds
Y
el
sollozar
de
vihuelas
And
the
sobbing
of
guitars
Que
me
alegraron
a
veces
That
sometimes
brought
me
joy
Y
otras
me
hicieron
llorar
And
other
times
made
me
cry.
Me
voy,
pampa
mía
I'm
leaving,
my
pampa,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel De Luna Campos, Marcelo Adrian Sposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.