Francisco Canaro - Cuando Un Viejo Se Enamora (Milonga) - перевод текста песни на немецкий

Cuando Un Viejo Se Enamora (Milonga) - Francisco Canaroперевод на немецкий




Cuando Un Viejo Se Enamora (Milonga)
Wenn ein Alter sich verliebt (Milonga)
Cuando un viejo se enamora, anda el pobre en un resuello
Wenn ein Alter sich verliebt, ist der Arme ganz außer Atem
Con betún para el bigote y tinturitas para pelo
Mit Schuhcreme für den Schnurrbart und Tönung für das Haar
Cuando un viejo se enamora, anda todo alborotado
Wenn ein Alter sich verliebt, ist er ganz aufgeregt
Y pa que ella no se avive y lo tome por un pibe
Und damit sie nicht merkt, dass er alt ist, und ihn für einen Jungen hält,
Hasta duerme encorseta'
Schläft er sogar im Korsett
De regreso de la cita de una tarde venturosa
Nach der Rückkehr vom Rendezvous an einem glücklichen Abend
A ponerse en la camita, a tomar las pildoritas
Geht er ins Bett, nimmt seine Pillen
Y aplicarse la ventosa
Und legt die Schröpfgläser an
A la brisa no le expongas porque se siente engripado
Setz dich nicht dem Wind aus, weil er sich erkältet fühlt
Y si baila alguna conga, o un foxtrot o una milonga
Und wenn er eine Conga tanzt, oder einen Foxtrott oder eine Milonga
Queda todo desarmao
Ist er völlig erledigt
Cuando un viejo se enamora, pierde toda su carpeta
Wenn ein Alter sich verliebt, verliert er all seine Erfahrung
Y hay que ver los papelones que hace al ver a su pebeta
Und man muss die Peinlichkeiten sehen, die er macht, wenn er seine Süße sieht
Frente a aquella que lo hechiza le palpita el corazón
Vor der, die ihn verzaubert, schlägt ihm das Herz bis zum Hals
Y no larga una sonrisa por temor que la postiza
Und er lächelt nicht, aus Angst, dass das Gebiss
Se le piante del buzón
Ihm aus dem Mund fällt
De regreso de la cita de una tarde venturosa
Nach der Rückkehr vom Rendezvous an einem glücklichen Abend
A ponerse en la camita, a tomar las pildoritas
Geht er ins Bett, nimmt seine Pillen
Y aplicarse la ventosa
Und legt die Schröpfgläser an
A la brisa no te expongas porque se siente engripado
Setz dich nicht dem Wind aus, weil er sich erkältet fühlt
Y si baila alguna conga, o un foxtrot o una milonga
Und wenn er eine Conga tanzt, oder einen Foxtrott oder eine Milonga
Queda todo desarmao
Ist er völlig erledigt





Авторы: Rodolfo Pascual Sciammarella, Manuel Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.