Francisco Canaro - De Puro Guapo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francisco Canaro - De Puro Guapo




De Puro Guapo
De Puro Guapo
A los conciertos que dan los fuelles,
At bellows concerts where the tunes do wail,
Protestadores en sus gemidos,
With fervent wails their pain they will bewail,
Se están luciendo con sus quebradas
The rakish lads, with swagger all their own,
Los compadrones en el lugar
Are stepping out tonight, their presence known.
Y las chirusas, endomingadas,
And ladies fair, in finery bedecked,
En sus miradas tienen el brillo
A spark of joy within their eyes reflect.
De la alegría que ha derramado
That which the tango has bestowed so free,
El tango rante y sentimental.
A stirring rhythm, filled with ecstasy.
En medio del conventillo
Within the tenement, a rogue appears,
Se ha parado un compadrito
A dandy with a swagger, void of fear,
Que contempla de hito en hito,
He gazes with intent at all who pass,
La alegre gente en su excitación
A lively scene, that stirs him like a blast.
No le importa que se baile,
He cares not for the dance, he has a quest,
Él a bailar no ha venido;
His soul is wounded, his heart unblest,
Busca a aquella que lo ha herido
He seeks the one who dealt him such a blow,
En medio del corazón.
His heart still bears the scars, a bitter woe.
Y cuando encuentra a la traicionera,
And when he finds that treacherous, fickle dame,
A la ladrona de su ilusión
The thief who stole his dreams, and brought him shame,
La mano crispa con ansia fiera
His hand will clench, with fierce and savage might,
Sobre la masa de su facón
Upon the hilt of his sharp-edged blade so bright.
Y, como un tigre, sobre su presa,
Like a tiger pouncing on its helpless prey,
Salta ligero y asesta un tajo
He strikes with lightning speed, he has no delay,
Que roja marca deja sangrando
A crimson mark, a wound that bleeds so deep,
Y el tango muere en el bandoneón.
The tango's rhythm dies, its melody asleep.
Y luego, sin darse prisa,
And then, with measured steps, he takes his leave,
Apartando a los curiosos
Pushing aside the curious, he will not grieve,
Se retira receloso
He walks away, a touch of fear in stride,
Entre el murmullo de admiración
Amidst the murmurs, where his actions preside.
Pero apenas dio algunos pasos
But as he walks, he turns, a sudden thought,
Se volvió y con arrebato
A fiery passion in his eyes, he's caught,
Les gritó: de puro guapo
He cries aloud, with swagger and with pride,
Me he cobrado su traición.
As retribution for your treason, I confide,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.